Inklingo

Wie sagt man "modul" auf Spanisch

German → Spanisch

curso

KOOR-soh/ˈkuɾso/

nounA1
Verwenden Sie 'curso', wenn Sie sich auf eine spezifische Studieneinheit, einen Kurs oder ein Seminar beziehen, oft im akademischen oder Weiterbildungskontext.
Ein Student sitzt an einem Holztisch mit einem aufgeschlagenen Lehrbuch, umgeben von bunten Buntstiften und Materialien, was einen bestimmten Kurs darstellt.

Beispiele

Me matriculé en un curso de introducción a la programación.

Ich habe mich für ein Einführungskurs in die Programmierung eingeschrieben.

Quiero apuntarme a un curso de cocina italiana.

Ich möchte mich für einen italienischen Kochkurs anmelden.

Este curso es muy intensivo y dura tres meses.

Dieser Kurs ist sehr intensiv und dauert drei Monate.

Verwendung von 'curso'

Denken Sie daran, dass 'curso' immer maskulin ist, verwenden Sie also 'el curso' oder 'un curso'.

Verwechslung von 'curso' und 'carrera'

Fehler:Voy a empezar mi curso de derecho. (Bedeutet: gesamtes Studium)

Korrektur: Voy a empezar mi carrera de derecho. ('Curso' bezieht sich auf eine einzelne Klasse oder ein akademisches Jahr, nicht auf das gesamte Studienprogramm.)

unidad

oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

nounA1
Nutzen Sie 'unidad' für eine allgemeine Einheit, einen Teil oder ein Modul, das nicht unbedingt eine Lerneinheit ist, sondern eine Mengenangabe oder einen Bestandteil beschreibt.
Ein einzelner, glatter grüner Würfel, der auf einer ebenen Fläche sitzt und eine Standardeinheit für eine Maßeinheit darstellt.

Beispiele

El paquete contiene doce unidades de producto.

Die Packung enthält zwölf Einheiten des Produkts.

Necesito diez unidades de este producto.

Ich brauche zehn Einheiten dieses Produkts.

El metro es la unidad básica de longitud.

Der Meter ist die Grundeinheit der Länge.

Compré una unidad flash para guardar mis archivos.

Ich habe einen USB-Stick (Einheit) gekauft, um meine Dateien zu speichern.

Genusfalle: Wörter, die auf -dad enden

Die meisten spanischen Substantive, die auf -dad enden, wie 'unidad', sind weiblich. Verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor. Im Deutschen sind die Entsprechungen ('die Einheit', 'die Stadt') ebenfalls meist weiblich, was die Zuordnung erleichtert.

Verwechslung von Stück und Zeit

Fehler:No venden 'por tiempo', solo por 'unidad'.

Korrektur: Die korrekte Formulierung für den Einzelverkauf ist 'por unidad' (pro Stück/pro Einheit). Deutsche Lernende könnten versucht sein, hier 'pro Zeit' zu übersetzen, wenn sie den Kontext nicht kennen.

Verwechslung von "curso" und "unidad"

Die häufigste Verwechslung entsteht, wenn Lernende 'unidad' für eine Lerneinheit verwenden. Denken Sie daran: 'curso' bezieht sich spezifisch auf akademische oder Weiterbildungskurse, während 'unidad' eine allgemeinere Mengeneinheit ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.