Inklingo

Wie sagt man "nicht bestehen" auf Spanisch

German → Spanisch

suspender

/soos-pen-DEHR//suspenˈdeɾ/

verbA2allgemein
Verwenden Sie 'suspender', wenn Sie oder jemand anderes eine Prüfung nicht bestanden hat. Es ist die gebräuchlichste und neutralste Option.
Ein trauriger Schüler sitzt an einem Holztisch mit einem Papier, auf dem ein großes rotes Kreuz abgebildet ist.

Beispiele

María suspendió el examen de matemáticas.

Maria ist in der Matheklausur durchgefallen.

He suspendido el examen de conducir.

Ich bin durch meine Fahrprüfung gefallen.

El profesor suspendió a media clase.

Der Lehrer hat die halbe Klasse nicht bestehen lassen.

Si no estudias, vas a suspender matemáticas.

Wenn du nicht lernst, wirst du in Mathe durchfallen.

Eine Person oder eine Prüfung nicht bestehen

Wenn ein Lehrer einen Schüler nicht bestehen lässt, verwende die persönliche Präposition 'a': 'El profesor suspendió a Juan.' Wenn nur die Prüfung erwähnt wird, verwende 'a' nicht: 'Juan suspendió el examen.'

Verwendung von 'fail' wie im Englischen

Fehler:El examen suspendió.

Korrektur: He suspendido el examen. Im Spanischen ist die Person diejenige, die die Handlung des Nichtbestehens der Prüfung ausführt.

tumbar

/toom-BAR//tumˈbaɾ/

verbB2umgangssprachlich
Nutzen Sie 'tumbar', wenn eine Prüfung oder eine Person (z. B. ein Student) absichtlich oder aufgrund einer Schwierigkeit durchgefallen ist. Es impliziert oft eine stärkere oder aktivere Form des Nichtbestehens, manchmal auch durch den Prüfer verursacht.
Ein trauriger Student, der ein Blatt mit einem großen roten Kreuz darauf betrachtet.

Beispiele

El examen de física me tumbó el semestre pasado.

Die Physikprüfung hat mich letztes Semester durchfallen lassen.

El profesor me tumbó en el examen final.

Der Lehrer ließ mich in der Abschlussprüfung durchfallen.

El tribunal tumbó la nueva ley por ser inconstitucional.

Das Gericht wies das neue Gesetz als verfassungswidrig ab.

Tumbamos el proyecto porque era demasiado caro.

Wir verwarfen das Projekt, weil es zu teuer war.

Subjekt vs. Objekt

Im Sinne von 'eine Prüfung nicht bestehen' ist normalerweise der Lehrer derjenige, der den Studenten 'tumba' (zu Boden wirft).

Verwechslung mit 'Suspender'

Fehler:Tumbé el examen.

Korrektur: Me tumbaron en el examen. (Ich bin durch die Prüfung gefallen / Der Lehrer hat mich durchfallen lassen).

Häufige Verwechslung: 'suspender' vs. 'tumbar'

Viele Lernende verwenden 'tumbar' fälschlicherweise in allen Situationen, in denen etwas nicht bestanden wurde. 'Suspender' ist jedoch die neutralere und häufiger verwendete Option für das allgemeine Nichtbestehen einer Prüfung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.