Inklingo

Wie sagt man "norm" auf Spanisch

German → Spanisch

norma

NOR-mah/ˈnoɾma/

nounB1allgemein
Verwenden Sie „norma“, wenn Sie eine typische oder allgemein akzeptierte Verhaltensweise, eine soziale Regel oder einen Brauch meinen.
Ein Sockel, auf dem drei vollkommen identische, glänzende goldene Äpfel stehen, die ein hohes Maß an Qualität oder Leistung darstellen.

Beispiele

En esta cultura, saludar con un beso es la norma social.

In dieser Kultur ist es die soziale Norm, sich mit einem Kuss zu begrüßen.

El producto debe cumplir con las normas de calidad internacionales.

Das Produkt muss den internationalen Qualitätsstandards entsprechen.

Pluralverwendung für Standards

Diese Bedeutung wird oft im Plural, 'las normas', verwendet, insbesondere wenn es sich auf einen umfassenden Satz von Standards bezieht (z. B. 'normas de seguridad' oder 'normas de convivencia').

Verwechslung von 'norma' und 'normal'

Fehler:Verwendung von 'Es una norma', wenn Sie meinen 'Es ist normal.'

Korrektur: Verwenden Sie 'norma' (Substantiv) für die Regel/den Standard selbst. Verwenden Sie 'normal' (Adjektiv), um etwas Typisches oder Übliches zu beschreiben ('Es normal').

estándar

ehs-TAHN-dar/esˈtandaɾ/

nounB1allgemein
Verwenden Sie „estándar“, wenn Sie sich auf eine festgelegte Regel, einen Qualitätsmaßstab oder ein bestimmtes Niveau beziehen, das erreicht werden soll.
Ein perfekt geformter, glänzender goldener Stern, der auf einem kleinen, stabilen Holzsockel ruht und ein hohes Maß an Qualität oder Erwartung symbolisiert.

Beispiele

Debemos mantener un alto estándar de calidad en el servicio.

Wir müssen einen hohen Qualitätsstandard im Service aufrechterhalten.

La empresa revisa constantemente sus estándares de producción.

Das Unternehmen überprüft ständig seine Produktionsstandards.

El estándar de vida en la capital es muy caro.

Der Lebensstandard in der Hauptstadt ist sehr teuer.

Geschlechtstipp

Obwohl es auf 'r' endet (wie viele feminine Substantive aus dem Englischen übernommen), ist 'estándar' maskulin. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La estándar de calidad.

Korrektur: El estándar de calidad. Denken Sie daran, es ist maskulin!

Norm vs. Estándar

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „norma“ (soziale Verhaltensregel) und „estándar“ (Qualitätsmaßstab/Regel). Denken Sie daran: „Norma“ bezieht sich auf das, was üblich oder erwartet wird, während „estándar“ ein Ziel oder eine Messlatte darstellt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.