Inklingo

Wie sagt man "notorisch" auf Spanisch

German → Spanisch

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

adjetivoA1
Verwenden Sie 'famoso', wenn 'notorisch' im Sinne von 'bekannt' oder 'berühmt' verwendet wird, oft im Zusammenhang mit Personen des öffentlichen Lebens oder Orten.
Eine einzelne Person steht auf einer kleinen Holztreppe, die hell von einem fokussierten Lichtstrahl von oben beleuchtet wird, was Bekanntheit symbolisiert.

Beispiele

Este es un actor muy famoso.

Das ist ein sehr berühmter Schauspieler.

La ciudad es famosa por sus vinos.

Die Stadt ist berühmt für ihre Weine.

Esa canción se hizo famosa en los años noventa.

Dieses Lied wurde in den Neunzigern berühmt.

Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)

Da 'famoso' ein Adjektiv ist, muss es seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'famoso' für maskulin Singular, 'famosa' für feminin Singular, 'famosos' für maskulin Plural und 'famosas' für feminin Plural.

Vergessen der Anpassung

Fehler:Las cantantes famoso.

Korrektur: Las cantantes famosas. (Da 'cantantes' Plural und feminin ist, muss 'famoso' ebenfalls im Plural und feminin stehen.)

notorio

no-TO-ryonoˈtoɾjo

adjetivoB2
Nutzen Sie 'notorio', wenn 'notorisch' eine deutliche, erkennbare oder offensichtliche Veränderung oder Eigenschaft beschreibt, die jedem auffällt.
Ein leuchtend roter Apfel, der allein auf einem schlichten weißen Tisch unter einem Scheinwerfer steht.

Beispiele

Hubo un cambio notorio en su actitud después de las vacaciones.

Nach dem Urlaub gab es eine offensichtliche Veränderung in seiner Haltung.

Es un hecho notorio que la ciudad ha crecido mucho.

Es ist eine bekannte Tatsache, dass die Stadt stark gewachsen ist.

La falta de personal es notoria en este hospital.

Der Personalmangel ist in diesem Krankenhaus offensichtlich.

Angleichung an das Nomen

Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es das Geschlecht des Nomens, das es beschreibt, anpassen. Verwende 'notorio' für maskuline Nomen (un cambio notorio) und 'notoria' für feminine Nomen (una diferencia notoria).

Positionierung zur Betonung

Normalerweise stellst du 'notorio' nach dem Nomen, das es beschreibt, um natürlich zu klingen. In sehr formellen Texten kann es jedoch gelegentlich davor stehen.

Die 'notorious'-Falle

Fehler:Verwendung von 'notorio' im Sinne von 'jemand ist berüchtigt für etwas Schlechtes'.

Korrektur: Im Englischen ist 'notorious' meist negativ konnotiert. Im Spanischen ist 'notorio' überwiegend neutral und bedeutet einfach 'offensichtlich' oder 'klar'. Um auszudrücken, dass jemand im negativen Sinne berüchtigt ist, verwendet man 'infame'.

Verwechslung von 'famoso' und 'notorio'

Die häufigste Verwechslung entsteht, wenn 'notorisch' im Sinne von 'bekannt für etwas Negatives' gemeint ist. In solchen Fällen ist im Spanischen oft 'famoso' (bekannt) die passendere Wahl, besonders wenn die Bekanntheit im Vordergrund steht. 'Notorio' hingegen betont das Auffällige einer Eigenschaft.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.