Inklingo

Wie sagt man "ohnmächtig werden" auf Spanisch

German → Spanisch

desplomar

/des-plo-MAR//desploˈmaɾ/

verbB1
Verwenden Sie "desplomar", wenn jemand plötzlich und oft mit einem Sturz die Besinnung verliert, z.B. nach einer Anstrengung.
Eine Person, die auf einer Parkbank sitzt und plötzlich zusammensackt, als ob sie einschlafen oder das Bewusstsein verlieren würde.

Beispiele

El corredor se desplomó al cruzar la línea de meta.

Der Läufer brach nach Überqueren der Ziellinie zusammen.

Se desplomó en el sofá, agotada tras un largo día.

Sie sackte erschöpft nach einem langen Tag auf das Sofa.

Debido al calor, varias personas se desplomaron durante el desfile.

Wegen der Hitze wurden mehrere Personen während der Parade ohnmächtig.

Personen und 'Se'

Wenn Personen die sind, die fallen oder ohnmächtig werden, verwende immer die 'se'-Form: 'Juan se desplomó.'

Verwechslung mit 'desplumar'

Fehler:El edificio se desplumó.

Korrektur: El edificio se desplomó. 'Desplumar' bedeutet, einem Vogel die Federn zu rupfen!

desvanecer

/des-bah-neh-SEHR//desβaneˈser/

verbB2
Nutzen Sie "desvanecer", wenn das Ohnmächtigwerden eher allmählich geschieht oder durch Umwelteinflüsse wie Hitze oder Schwäche ausgelöst wird.
Eine Person sitzt auf einer Parkbank mit geschlossenen Augen und leicht erschlafftem Körper.

Beispiele

Ella se desvaneció por el intenso calor.

Sie wurde ohnmächtig wegen der intensiven Hitze.

Al ver la sangre, el hombre se desvaneció.

Als er das Blut sah, kippte der Mann um.

Immer reflexiv

Wenn 'desvanecer' ohnmächtig werden bedeutet, musst du es immer mit 'me, te, se, nos, os' verwenden. Es ist etwas, das dir körperlich passiert.

Der häufigste Fehler bei "desplomar" und "desvanecer"

Lernende verwechseln oft "desplomar" und "desvanecer". "Desplomar" impliziert meist einen plötzlichen Sturz, während "desvanecer" eher ein allmähliches Bewusstloswerden beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.