Inklingo

Wie sagt man "papier" auf Spanisch

German → Spanisch

papel

/pa-PEL//paˈpel/

SustantivoA1informell
Verwenden Sie „papel“, wenn Sie das Material zum Schreiben, Drucken oder Verpacken meinen, also das physische Blatt.
Ein einzelnes, makelloses weißes Blatt leeres Papier liegt sanft auf einem bunten Holztisch.

Beispiele

Necesito una hoja de papel para dibujar.

Ich brauche ein Blatt Papier zum Zeichnen.

Este regalo está envuelto en un papel muy bonito.

Dieses Geschenk ist in sehr hübsches Papier eingewickelt.

La impresora se quedó sin papel.

Dem Drucker ist das Papier ausgegangen.

Immer Maskulin: 'el papel'

Obwohl 'papel' auf -l endet, ist es ein maskulines Wort. Sagen Sie immer 'el papel' (das Papier) oder 'un papel' (ein Papier).

documento

/do-ku-MEN-to//do.kuˈmen.to/

SustantivoA1formell
Nutzen Sie „documento“ für ein offizielles Schriftstück, das Unterschrift oder Bearbeitung erfordert.
Ein makelloses weißes Blatt offiziellen Papiers, das flach liegt und nur durch ein großes, farbenfrohes, abstraktes geometrisches Siegel in der Ecke gekennzeichnet ist und ein offizielles Dokument darstellt.

Beispiele

Necesito firmar este documento antes de irme.

Ich muss dieses Dokument unterschreiben, bevor ich gehe.

¿Tienes tu documento de identidad a mano?

Haben Sie Ihren Ausweis (Identifikationsdokument) griffbereit?

El abogado revisó todos los documentos legales del caso.

Der Anwalt prüfte alle juristischen Dokumente für den Fall.

Genusregel

Obwohl 'documento' auf '-o' endet, was normalerweise maskulin ist, denken Sie daran, dass das Wort für 'Papier' ebenfalls maskulin ist: 'el papel'.

Verwechslung von Papiersorten

Fehler:Verwendung von 'papel', wenn Sie eine formelle Aufzeichnung meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'documento' für offizielle Aufzeichnungen (wie einen Vertrag oder einen Reisepass). Verwenden Sie 'papel' für das Material selbst (wie Toilettenpapier oder Schreibpapier).

trabajo

/tra-BA-ho//tɾaˈβaxo/

SustantivoA1informell
Wählen Sie „trabajo“, wenn Sie die Arbeit oder die Aufgabe meinen, nicht das physische Medium.
Eine Person sitzt an einem Schreibtisch in einem hellen Büro und konzentriert sich auf ihre Arbeit am Laptop, was das Konzept von Arbeit oder Beruf darstellt.

Beispiele

Tengo mucho trabajo esta semana.

Ich habe diese Woche viel Arbeit.

Mi hermano encontró un nuevo trabajo.

Mein Bruder hat einen neuen Job gefunden.

El trabajo de historia es para el viernes.

Die Geschichtsarbeit ist am Freitag fällig.

Es ist ein männliches Substantiv

'Trabajo' ist ein 'maskulines' Wort, was bedeutet, dass man immer 'el' (der) oder 'un' (ein/eine) davor setzt. Zum Beispiel 'el trabajo' oder 'un trabajo difícil'.

Verwechslung von 'trabajo' und 'viaje'

Fehler:Manchmal verwechseln Lernende 'trabajo' (Arbeit) und 'viaje' (Reise), weil sie sich ein wenig ähneln.

Korrektur: Denken Sie daran: 'Trabajo' hat ein 'b' wie im deutschen Wort 'Business', und 'viaje' hat ein 'v' wie im deutschen Wort 'Vagabund' (oder denken Sie an das englische 'voyage').

Verwechslung von „papel“ und „trabajo“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „papel“ (das Material) mit „trabajo“ (die Arbeit/Aufgabe). Wenn Sie etwas schreiben müssen, brauchen Sie „papel“, aber die Menge an Dingen, die Sie tun müssen, ist „trabajo“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.