Wie sagt man "partner" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “partner” ist “pareja” — verwenden Sie 'pareja' für einen romantischen oder ehelichen Lebenspartner, oder wenn Sie sich allgemein auf Ihren festen Freund/Ihre feste Freundin beziehen, unabhängig vom Geschlecht..
pareja
pah-REH-hah/paˈɾe.xa/

Beispiele
Mi pareja y yo vamos a adoptar un perro.
Mein Partner und ich werden einen Hund adoptieren.
Ellos son una pareja muy divertida.
Sie sind ein sehr lustiges Paar.
¿Quién es tu pareja de baile?
Wer ist dein Tanzpartner?
Immer Feminin
Auch wenn die Person, auf die Sie sich beziehen, männlich ist, ist das Wort 'pareja' immer feminin: 'Él es mi pareja' (Er ist mein Partner). Im Deutschen verwenden wir das grammatikalische Geschlecht des Substantivs ('die Partnerin'/'der Partner'), aber im Spanischen bestimmt das Wort selbst den Artikel.
Verwendung des Maskulinen Artikels
Fehler: “El pareja”
Korrektur: La pareja. Denken Sie daran, dass das Wort selbst den Artikel bestimmt, nicht das Geschlecht der Person. Dies ist ein häufiger Fehler für Deutschsprachige, da wir im Deutschen 'der Partner' sagen.
compañero
Beispiele
Mi abuelo fue el compañero de vida de mi abuela por 60 años.
Mein Großvater war 60 Jahre lang der Lebenspartner meiner Großmutter.
socios
SOH-see-ohs/ˈsoθjos/

Beispiele
Los tres socios firmaron el contrato para abrir la nueva cafetería.
Die drei Partner unterzeichneten den Vertrag zur Eröffnung des neuen Cafés.
Nuestra empresa busca nuevos socios inversores en el extranjero.
Unsere Firma sucht im Ausland nach neuen Investitionspartnern.
Ellos son los socios fundadores de la organización.
Sie sind die Gründungspartner der Organisation.
Regel für den Plural des Geschlechts
Auch wenn die Gruppe viele Frauen umfasst, wird die männliche Pluralform „socios“ verwendet, um eine gemischte Gruppe von Partnern zu bezeichnen. Dies ist im Spanischen üblich, anders als im Deutschen, wo man eher von „Partnern“ (generisch) oder „Gesellschaftern“ spricht.
Verwechslung von „Socio“ und „Amigo“
Fehler: “„Socio“ verwenden, um einfach nur einen engen Freund zu meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie „amigo“ für einen Freund. „Socio“ impliziert eine formelle, oft rechtliche oder finanzielle Verbindung, ähnlich wie „Gesellschafter“ oder „Vereinsmitglied“ im Deutschen.
aliado
/ah-lee-AH-doh//aˈljaðo/

Beispiele
Necesitamos un aliado fuerte para ganar esta batalla.
Wir brauchen einen starken Verbündeten, um diese Schlacht zu gewinnen.
Mi perro es mi mejor aliado contra la tristeza.
Mein Hund ist mein bester Verbündeter gegen die Traurigkeit.
Die weibliche Form bilden
Wenn der Verbündete, über den Sie sprechen, eine Frau ist, ändern Sie das 'o' in ein 'a' und sagen Sie 'aliada'.
Verbündeter vs. Freund
Fehler: “Die Verwendung von 'aliado' für jeden Freund.”
Korrektur: Verwenden Sie 'amigo' für soziale Freunde und 'aliado', wenn Sie gemeinsam auf ein bestimmtes Ziel hinarbeiten oder gegen ein gemeinsames Problem vorgehen.
Romantischer Partner vs. Geschäftspartner
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


