Wie sagt man "paar" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “paar” ist “par” — verwenden Sie 'un par' für zwei zusammengehörige Dinge, wie z.B. Socken oder Schuhe, die als Einheit verkauft werden oder zusammengehören..
par
/pahr//paɾ/

Beispiele
Necesito comprar un par de calcetines.
Ich muss ein Paar Socken kaufen.
Dame un par de minutos y estoy listo.
Gib mir ein paar Minuten und ich bin fertig.
Lo he visto un par de veces esta semana.
Ich habe ihn diese Woche ein paar Mal gesehen.
Verwendung von „un par de“
Diese Wendung ist Ihr Standardausdruck, wenn Sie über zwei zusammengehörige Dinge sprechen. Sie sagen immer „un par de“, gefolgt von dem Substantiv im Plural, wie „un par de zapatos“ (ein Paar Schuhe).
Das „de“ vergessen
Fehler: “Quiero un par zapatos.”
Korrektur: Verbinden Sie „par“ immer mit dem Substantiv durch „de“. Die korrekte Form ist: „Quiero un par de zapatos“.
pareja
pah-REH-hah/paˈɾe.xa/

Beispiele
Mi pareja y yo vamos a adoptar un perro.
Mein Partner und ich werden einen Hund adoptieren.
Ellos son una pareja muy divertida.
Sie sind ein sehr lustiges Paar.
¿Quién es tu pareja de baile?
Wer ist dein Tanzpartner?
No encuentro la otra pareja del calcetín.
Ich finde die andere Socke (vom Paar) nicht.
Immer Feminin
Auch wenn die Person, auf die Sie sich beziehen, männlich ist, ist das Wort 'pareja' immer feminin: 'Él es mi pareja' (Er ist mein Partner). Im Deutschen verwenden wir das grammatikalische Geschlecht des Substantivs ('die Partnerin'/'der Partner'), aber im Spanischen bestimmt das Wort selbst den Artikel.
Pareja vs. Par
Beide bedeuten 'Paar'. 'Par' (maskulin) wird generell verwendet, wenn man über exakte Mengen spricht (z.B. drei Paar Schuhe: 'tres pares de zapatos'). 'Pareja' (feminin) wird oft verwendet, wenn der Fokus auf der Zusammengehörigkeit oder dem Zusammenpassen liegt (z.B. Tanzpartner oder ein spezifischer passender Gegenstand).
Verwendung des Maskulinen Artikels
Fehler: “El pareja”
Korrektur: La pareja. Denken Sie daran, dass das Wort selbst den Artikel bestimmt, nicht das Geschlecht der Person. Dies ist ein häufiger Fehler für Deutschsprachige, da wir im Deutschen 'der Partner' sagen.
Verwendung von 'Pareja' für gerade Zahlen
Fehler: “Este número es pareja.”
Korrektur: Verwenden Sie 'par' für das Adjektiv 'gerade': 'Este número es par.' ('Diese Zahl ist gerade.') Im Deutschen ist 'gerade' das Adjektiv, nicht das Substantiv.
novios
NOH-byos/ˈno.βjos/

Beispiele
Mis amigos Juan y Sara son novios desde hace dos años.
Meine Freunde Juan und Sara sind seit zwei Jahren ein Paar.
¿Son ustedes novios o solo amigos?
Seid ihr zwei ein Paar oder nur Freunde?
La pareja de novios se tomó de la mano para cruzar la calle.
Der feste Freund und die feste Freundin hielten Händchen, um die Straße zu überqueren.
Maskulines Plural bei gemischten Gruppen
Auch wenn das Paar aus einem Mann und einer Frau besteht, verwendet das Spanische die maskuline Pluralform ('novios'), um das Paar kollektiv zu bezeichnen. Dies ist Standard für gemischte Gruppen.
Verwendung von 'Novias' für ein gemischtes Paar
Fehler: “Mis amigos son 'novias'.”
Korrektur: Mis amigos son 'novios'. Der feminine Plural ('novias') wird nur verwendet, wenn beide Personen weiblich sind.
Verwechslung von 'par' und 'pareja'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


