Wie sagt man "menge" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “menge” ist “cantidad” — verwende 'cantidad' für eine allgemeine, messbare Menge oder Anzahl von Dingen, oft in Bezug auf Rezepte oder benötigte Ressourcen.
cantidad
kahn-tee-DAHDkan.tiˈðað

Beispiele
Necesito la cantidad exacta de ingredientes para la receta.
Ich brauche die exakte Menge an Zutaten für das Rezept.
La cantidad de tiempo que pasamos esperando fue increíble.
Die Zeitmenge, die wir mit Warten verbracht haben, war unglaublich.
¿Qué cantidad de dinero tienes en tu cuenta?
Welche Geldmenge haben Sie auf Ihrem Konto?
Immer Feminin
Denken Sie daran, dass 'cantidad' immer ein feminines Substantiv ist. Sie müssen daher feminine Begleiter wie 'la' (die) oder 'una' (eine) davor verwenden.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “El cantidad de sal.”
Korrektur: La cantidad de sal. ('Cantidad' ist feminin.)
gente
HEN-tehˈxente

Beispiele
Hay mucha gente en la playa hoy.
Heute sind viele Leute am Strand.
La gente de aquí es muy amable.
Die Leute von hier sind sehr freundlich.
No me importa lo que piense la gente.
Es ist mir egal, was die Leute denken.
Eine Gruppe, keine Individuen
Denken Sie an 'gente' wie an 'die Menge' oder 'das Volk' im Deutschen. Auch wenn es viele Menschen bedeutet, wird das Wort selbst als eine einzige, weibliche Sache behandelt. Daher sagt man immer 'la gente'.
Verwendung von Pluralverben
Fehler: “La gente son interesantes.”
Korrektur: La gente es interesante. Da 'gente' ein Singularwort ist, muss auch das dazugehörige Verb im Singular stehen ('es', nicht 'son'). Dies ist anders als im Deutschen, wo 'Die Leute sind...' im Plural steht.
conjunto
kon-HOON-tohkonˈxunto

Beispiele
El conjunto de reglas es simple.
Die Menge an Regeln ist einfach.
Necesitamos analizar el conjunto de datos antes de decidir.
Wir müssen den Datensatz analysieren, bevor wir entscheiden.
El conjunto de edificios antiguos es muy bonito.
Die Gruppe alter Gebäude ist sehr schön.
Maskulines Substantiv
Denken Sie daran, dass 'conjunto' immer maskulin ist. Sie müssen also 'el' oder 'un' davor verwenden, und alle Adjektive, die es beschreiben, müssen ebenfalls auf -o enden (z. B. 'el conjunto grande'). Im Deutschen entspricht dies meist dem Neutrum ('das Set') oder Maskulinum ('der Verbund').
afición
Beispiele
La afición del Real Madrid celebró el título en las calles.
Die Fans von Real Madrid feierten den Titel in den Straßen.
batallón
Beispiele
Un batallón de fans esperaba al cantante en el aeropuerto.
Eine Heerschar von Fans wartete am Flughafen auf den Sänger.
cargamento
kar-gah-MEN-tohkaɾɣaˈmento

Beispiele
Hoy recibí un cargamento de correos electrónicos.
Ich habe heute eine Menge E-Mails erhalten.
Trajeron un cargamento de comida para la fiesta.
Sie brachten eine Menge Essen für die Party mit.
Figürliche Verwendung
Ähnlich wie im Deutschen, wenn wir sagen 'eine Wagenladung Arbeit', verwendet Spanisch 'cargamento', um auszudrücken, dass es sehr viel von etwas gibt.
legión
Beispiele
El artista tiene una legión de seguidores en las redes sociales.
Der Künstler hat eine Legion von Anhängern in den sozialen Medien.
masa
MAH-sahˈma.sa

Beispiele
La televisión tiene una gran influencia sobre la masa.
Das Fernsehen hat einen großen Einfluss auf die Massen (die Öffentlichkeit).
Se formó una masa de manifestantes frente al edificio del gobierno.
Vor dem Regierungsgebäude bildete sich eine Menschenmenge von Demonstranten.
Singuläres Substantiv, Plurale Idee
Wenn 'masa' 'die Massen' oder 'die Öffentlichkeit' bedeutet, wird es als Singular behandelt, auch wenn es sich auf viele Menschen bezieht. Verwenden Sie Einzahlverben: 'La masa piensa...' (Die Massen denken...).
par
pahrpaɾ

Beispiele
Necesito comprar un par de calcetines.
Ich muss ein Paar Socken kaufen.
Dame un par de minutos y estoy listo.
Gib mir ein paar Minuten und ich bin fertig.
Lo he visto un par de veces esta semana.
Ich habe ihn diese Woche ein paar Mal gesehen.
Verwendung von „un par de“
Diese Wendung ist Ihr Standardausdruck, wenn Sie über zwei zusammengehörige Dinge sprechen. Sie sagen immer „un par de“, gefolgt von dem Substantiv im Plural, wie „un par de zapatos“ (ein Paar Schuhe).
Das „de“ vergessen
Fehler: “Quiero un par zapatos.”
Korrektur: Verbinden Sie „par“ immer mit dem Substantiv durch „de“. Die korrekte Form ist: „Quiero un par de zapatos“.
rebaño
re-BA-nyoreˈbaɲo

Beispiele
No seas parte del rebaño; piensa por ti mismo.
Sei nicht Teil der Herde; denk selbst nach.
A veces es más fácil seguir al rebaño que tomar decisiones propias.
Manchmal ist es einfacher, der Menge zu folgen, als eigene Entscheidungen zu treffen.
Los políticos a veces tratan a los ciudadanos como a un rebaño.
Politiker behandeln Bürger manchmal wie eine Schafherde.
Metaphorischer Gebrauch
Dieses Wort hat eine negative Konnotation, wenn es auf Menschen angewendet wird, und impliziert, dass sie nicht selbstständig denken.
tribu
TREE-booˈtɾiβu

Beispiele
Me voy de vacaciones con mi tribu de amigos de la universidad.
Ich fahre mit meiner Clique von Freunden von der Universität in den Urlaub.
Cada uno tiene su propia tribu urbana: los góticos, los hipsters...
Jeder hat seine eigene urbane Tribu (Subkultur): die Gothics, die Hipster...
Metaphorische Verwendung
Im modernen Spanisch impliziert 'tribu' oft ein Gefühl tiefer Loyalität und gemeinsamer Identität, ähnlich der deutschen Redewendung 'meine Leute' oder 'mein Kreis'.
volumen
boh-LOO-mehnboˈlumen

Beispiele
He comprado el segundo volumen de la enciclopedia.
Ich habe den zweiten Band der Enzyklopädie gekauft.
El volumen de ventas ha subido este mes.
Das Verkaufsvolumen ist diesen Monat gestiegen.
Hay un gran volumen de tráfico en la autopista.
Es gibt ein hohes Verkehrsaufkommen auf der Autobahn.
Bücher vs. Bände
Während 'libro' ein allgemeines Buch ist, bezieht sich 'volumen' oder 'tomo' speziell auf einen Teil eines größeren Werkes. Im Deutschen ist 'Band' die gebräuchlichste Entsprechung für einen Teil einer mehrteiligen Veröffentlichung.
Verwechslung von „gente“ und „cantidad“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.








