Inklingo

Wie sagt man "volumen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvolumenist capacidadverwenden Sie 'capacidad', wenn Sie das Fassungsvermögen oder die räumliche Größe eines Behälters, Raumes oder einer Veranstaltung meinen..

German → Spanisch

capacidad

/kah-pah-see-dahd//kapaˈsiðað/

SustantivoB2
Verwenden Sie 'capacidad', wenn Sie das Fassungsvermögen oder die räumliche Größe eines Behälters, Raumes oder einer Veranstaltung meinen.
Ein durchsichtiges Glasgefäß, das bis zum Rand mit kleinen, bunten Murmeln gefüllt ist und das maximale Volumen darstellt, das es fassen kann.

Beispiele

El estadio tiene una capacidad para 50,000 espectadores.

Das Stadion hat ein Fassungsvermögen für 50.000 Zuschauer.

El disco duro no tiene suficiente capacidad para guardar más archivos.

Die Festplatte hat nicht genug Speicherkapazität, um weitere Dateien zu sichern.

La capacidad de la batería es de 5000 miliamperios.

Die Akkukapazität beträgt 5000 Milliampere.

Maßeinheiten

Wenn es um das physische Volumen geht, wird 'capacidad' oft mit Zahlen und Maßeinheiten kombiniert, wie z. B. 'capacidad para 10 litros' (Fassungsvermögen für 10 Liter).

masa

MAH-sah/ˈma.sa/

SustantivoB1
Verwenden Sie 'masa', wenn Sie die physikalische Masse eines Objekts beschreiben, also die Menge an Materie, die es enthält.
Eine gigantische, vollkommen glatte, massive graue Kugel, die auf einer flachen, weißen Oberfläche liegt und Dichte und physikalische Masse veranschaulicht.

Beispiele

La masa de un objeto no cambia, sin importar dónde se encuentre.

Die Masse eines Objekts ändert sich nicht, unabhängig davon, wo es sich befindet.

Hay una gran masa de hielo flotando en el océano.

Eine große Eismasse treibt im Ozean.

Masa vs. Peso

In der Wissenschaft ist 'masa' die Menge an Materie in etwas, während 'peso' (Gewicht) die Schwerkraft ist, die auf diese Materie wirkt. Im alltäglichen Spanisch verwenden die Leute oft 'peso', wenn sie 'masa' meinen (z. B. fragen sie '¿cuánto pesa?' anstatt '¿cuál es su masa?'). Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen Masse und Gewicht geläufiger.

Verwechslung von 'capacidad' und 'masa'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'capacidad' (Fassungsvermögen) mit 'masa' (physikalische Masse). Denken Sie daran: 'Capacidad' bezieht sich auf den Raum, 'masa' auf die Materie selbst.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.