Inklingo

Wie sagt man "rhythmus" auf Spanisch

German → Spanisch

ritmo

REET-moh/ˈritmo/

nounA1
Verwenden Sie 'ritmo', wenn Sie sich auf den musikalischen Takt, das Tempo oder ein wiederkehrendes Muster in der Musik oder einem anderen zeitlichen Ablauf beziehen.
Eine einfache Illustration einer Trommel, die gespielt wird. Ein Trommelstock trifft die Mitte, und drei klare, sich wiederholende, wellenförmige blaue Schalllinien bewegen sich von der Trommel weg und stellen den musikalischen Rhythmus dar.

Beispiele

Me encanta el ritmo de la música latina; es muy contagioso.

Ich liebe den Rhythmus der lateinamerikanischen Musik; er ist sehr ansteckend.

Perdí el ritmo y no pude seguir bailando.

Ich habe den Takt verloren und konnte nicht weitertanzen.

El baterista mantuvo un ritmo constante durante toda la canción.

Der Schlagzeuger hielt während des ganzen Liedes einen gleichmäßigen Rhythmus bei.

Genus-Falle

Obwohl 'ritmo' auf -o endet, ist es ein maskulines Substantiv, daher wird immer 'el' (el ritmo) und maskuline Adjektive verwendet. Dies ist anders als im Deutschen, wo viele Substantive auf -o (z.B. das Auto) sächlich sind.

Verwechslung von Substantiv und Adjektiv

Fehler:Usar 'rítmico' cuando se quiere decir 'ritmo'. (z.B. 'El rítmico es lento.')

Korrektur: Verwenden Sie das Substantiv 'ritmo'. Das Adjektiv 'rítmico' bedeutet 'rhythmisch'. (z.B. 'El ritmo es lento.') Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen 'Rhythmus' und 'rhythmisch' analog.

aires

AY-rehs/ˈai̯ɾes/

nounB1
Benutzen Sie 'aires' (im Plural), um die charakteristischen "Atmosphären" oder "Stile" einer bestimmten Musikrichtung oder einer kulturellen Ausdrucksform zu beschreiben, die einen bestimmten Rhythmus beinhaltet.
Bunte Musiknoten, die aus dem Ende einer einfachen Holzflöte schweben.

Beispiele

Me encanta la música andaluza, especialmente los aires de flamenco.

Ich liebe die andalusische Musik, besonders die Flamenco-Rhythmen.

El compositor le dio a la pieza unos aires muy melancólicos.

Der Komponist verlieh dem Stück eine sehr melancholische Note.

Kultureller Kontext

Diese Verwendung ist häufig, wenn über traditionelle Musik gesprochen wird, besonders in Spanien und Lateinamerika, wo 'aires' den charakteristischen Klang eines regionalen Genres beschreibt.

Verwechslung von 'ritmo' und 'aires'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'aires' zu verwenden, wenn eigentlich nur der musikalische Takt gemeint ist. 'Aires' beschreibt eher die übergeordnete Stilistik und Atmosphäre, während 'ritmo' sich direkt auf den Takt bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.