Inklingo

Wie sagt man "rundlich" auf Spanisch

German → Spanisch

gordo

GOR-doh (like 'gore' then 'dough')ˈɡoɾðo

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie „gordo“, wenn Sie eine neutrale oder leicht negative Beschreibung für „dick“ oder „übergewichtig“ im Allgemeinen suchen, ohne eine liebevolle Konnotation.
Eine freundliche Zeichentrickfigur mit einem runden, großen Körperbau, die lächelnd dasteht.

Beispiele

El perro de mi vecino está muy gordo.

Der Hund meines Nachbarn ist sehr dick.

Ella no está gorda, solo tiene una complexión fuerte.

Sie ist nicht dick, sie hat nur eine kräftige Statur.

Übereinstimmung in Geschlecht und Zahl

Wie alle spanischen Adjektive passt sich „gordo“ der Person oder Sache an, die es beschreibt: „gorda“ (feminin), „gordos“ (maskulin Plural), „gordas“ (feminin Plural).

Verwendung von 'ser' vs. 'estar'

Fehler:Die Verwendung von 'ser gordo', wenn man über eine vorübergehende Gewichtszunahme spricht.

Korrektur: Verwenden Sie 'estar gordo' (z. B. 'Estoy gordo ahora'), wenn Sie sich auf einen aktuellen Zustand beziehen, oder 'ser gordo' (z. B. 'Soy gordo'), wenn es als dauerhaftes, definierendes Merkmal angesehen wird. Im Deutschen verwenden wir meist 'sein' (z.B. 'Ich bin dick'), aber die spanische Unterscheidung ist wichtig.

gordito

gor-DEE-tohɡoɾˈðito

AdjektivA1Umgangssprachlich/Verniedlichend
Nutzen Sie „gordito“ als verniedlichende Form, um jemanden oder etwas als „mollig“, „pummelig“ oder „ein wenig dick“ zu beschreiben, oft mit einer positiven oder liebevollen Konnotation.
Ein niedlicher, molliger kleiner Welpe sitzt auf einem weichen Teppich.

Beispiele

Mira ese gatito tan gordito.

Schau dir dieses sehr mollige Kätzchen an.

Mi hijo está un poco gordito porque come mucho chocolate.

Mein Sohn ist ein bisschen pummelig, weil er viel Schokolade isst.

El bebé tiene unos cachetes gorditos y rosados.

Das Baby hat mollige, rosige Wangen.

Die Suffix für 'Niedlichkeit'

Die Endung '-ito' wird an das Wort 'gordo' (dick) angehängt, um es kleiner, sanfter und viel freundlicher klingen zu lassen. Es verwandelt ein potenziell hartes Wort in ein liebevolles.

Anpassung an das Geschlecht

Obwohl wir uns 'gordito' ansehen, musst du das 'o' in ein 'a' ändern, wenn du eine weibliche Person beschreibst, und 'gordita' sagen.

Die 'harte' Version verwenden

Fehler:Einen Freund 'gordo' zu nennen, wenn man süß sein möchte.

Korrektur: Benutze stattdessen 'gordito'! 'Gordo' kann manchmal zu direkt oder klinisch wirken, während 'gordito' fast immer als Ausdruck von Wärme verstanden wird.

Umgangssprachlich vs. Neutral

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „gordito“ zu verwenden, wenn eigentlich eine neutrale Beschreibung mit „gordo“ gemeint ist. „Gordito“ hat oft eine verniedlichende oder liebevolle Bedeutung, die nicht immer passt, besonders wenn man über Erwachsene oder Tiere spricht, die wirklich nur übergewichtig sind.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.