Wie sagt man "sandwich" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sandwich” ist “bocadillo” — verwenden Sie 'bocadillo' für ein Sandwich, das typischerweise mit einem längeren, knusprigeren Brot wie einem Baguette zubereitet wird, oft in Spanien.
bocadillo
bo-ka-dee-yobokaˈdiʝo

Beispiele
Quiero un bocadillo de jamón y queso para almorzar.
Ich möchte zum Mittagessen ein Schinken-Käse-Sandwich.
Siempre llevo un bocadillo en la mochila cuando voy a la montaña.
Ich trage immer ein Sandwich im Rucksack, wenn ich in die Berge gehe.
El bocadillo de calamares es la comida más famosa de las plazas de Madrid.
Das Tintenfisch-Sandwich ist das berühmteste Gericht auf den Plätzen Madrids.
Füllungen beschreiben
Um zu sagen, was sich im Sandwich befindet, verwendet man das Wort 'de' (von). Zum Beispiel: 'un bocadillo DE pollo' (ein Hähnchensandwich).
Bocadillo vs. Sándwich
In Spanien bezieht sich 'bocadillo' auf knuspriges Baguettebrot, während 'sándwich' nur für weiches, geschnittenes Weißbrot (wie Toastbrot) verwendet wird.
Die Brot-Falle
Fehler: “Nach einem 'bocadillo' fragen und ein Sandwich aus weichem Scheibenbrot erwarten.”
Korrektur: Fragen Sie nach einem 'sándwich' (das englische Wort mit spanischem Akzent), wenn Sie weiches Scheibenbrot möchten.
sandwich
SAHN-dweetchˈsandwitʃ

Beispiele
Quiero un sandwich de jamón y queso para el almuerzo.
Ich möchte zum Mittagessen ein Schinken-Käse-Sandwich.
Ella prefiere el sandwich con pan integral.
Sie bevorzugt das Sandwich mit Vollkornbrot.
No tengo mucha hambre, solo comeré un sandwich pequeño.
Ich habe nicht großen Hunger, ich esse nur ein kleines Sandwich.
Schreibweise und Akzente
In der formellen Schrift fügt das Spanische einen Akzent hinzu, um es 'sándwich' zu schreiben. Dies hilft Ihnen zu wissen, dass Sie den ersten Teil des Wortes betonen müssen (SAN-dweetch).
Die Pluralbildung
Wenn Sie mehr als eines haben, fügen Sie '-es' am Ende hinzu, um 'sándwiches' zu erhalten. Dies unterscheidet sich vom Deutschen, wo man einfach ein '-s' anhängt (oder im Falle von Wörtern, die auf -ch enden, '-e' hinzufügt, wie bei 'Brötchen' zu 'Brötchen').
Das Plural-S
Fehler: “Dos sandwichs.”
Korrektur: Dos sándwiches.
torta
TOR-tahˈtoɾta

Beispiele
Voy a pedir una torta de milanesa con aguacate y queso.
Ich werde ein paniertes Fleisch-Sandwich mit Avocado und Käse bestellen.
¿Quieres una torta o un taco para el almuerzo?
Möchtest du zum Mittagessen eine Torta (Sandwich) oder einen Taco?
Mexikanische vs. Spanische Bedeutung
Fehler: “In Mexiko nach einer 'torta' (Kuchen) fragen und stattdessen ein herzhaftes Sandwich bekommen.”
Korrektur: Wenn Sie in Mexiko sind, gehen Sie davon aus, dass 'torta' Sandwich bedeutet, es sei denn, der Kontext ist eindeutig Dessert.
Bocadillo vs. Sandwich
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


