Inklingo

Wie sagt man "schildern" auf Spanisch

German → Spanisch

describir

deh-skree-BEERdes.kɾiˈβiɾ

VerbA1
Verwenden Sie „describir“, wenn Sie etwas allgemein oder detailliert darstellen möchten, wie eine Situation, eine Person oder ein Ereignis.
Eine Frau steht neben einem großen, aufwendig detaillierten Schlossmodell und zeigt einem Mann, der aufmerksam zuhört, auf bestimmte Merkmale.

Beispiele

Ella describió el paisaje con mucha emoción.

Sie beschrieb die Landschaft mit viel Gefühl.

¿Puedes describir al ladrón a la policía?

Können Sie der Polizei den Dieb beschreiben?

El informe describe los problemas económicos del país.

Der Bericht legt die wirtschaftlichen Probleme des Landes dar.

Regelmäßiges Muster auf -IR

Dieses Verb folgt dem Standardkonjugationsmuster für die meisten Verben, die auf -IR enden (wie vivir oder abrir). Wenn Sie diese kennen, kennen Sie auch describir.

Das unregelmäßige Partizip Perfekt

Fehler:Hemos describido la casa.

Korrektur: Hemos descrito la casa. (Wir haben das Haus beschrieben.) 'Descrito' ist unregelmäßig, obwohl der Rest des Verbs regelmäßig ist. Merken Sie es sich!

retratar

rre-tra-TARretɾaˈtaɾ

VerbB2
Nutzen Sie „retratar“, wenn Sie betonen möchten, dass etwas lebendig, bildhaft oder wie ein Kunstwerk dargestellt wird, oft in literarischen oder filmischen Kontexten.
Ein Künstler malt eine detaillierte Szene von Menschen, die auf einem belebten Stadtplatz spazieren gehen.

Beispiele

La novela retrata muy bien la vida en el campo.

Der Roman schildert das Leben auf dem Land sehr gut.

El director retrató la crisis con mucha crudeza.

Der Regisseur stellte die Krise mit großer Härte dar.

Figurliche Verwendung

In diesem Kontext funktioniert 'retratar' genau wie das deutsche 'darstellen' oder 'schildern' – man verwendet Worte oder Film, um ein mentales Bild zu erzeugen. Anders als im Englischen, wo 'to portray' eine direkte Entsprechung hat, muss man im Deutschen je nach Kontext das passende Verb wählen.

Verwechslung von „describir“ und „retratar“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „describir“ zu verwenden, wenn eigentlich „retratar“ gemeint ist, um eine besonders lebendige oder künstlerische Darstellung zu beschreiben. Beachten Sie, dass „retratar“ oft eine stärkere bildliche Komponente hat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.