Wie sagt man "sehr interessiert" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sehr interessiert” ist “entusiasmado” — verwende 'entusiasmado', wenn du deine eigene starke Begeisterung oder dein Engagement für etwas ausdrücken möchtest, oft in Bezug auf zukünftige Ereignisse oder Projekte.
entusiasmado
en-too-syas-MA-dohentusjasˈmaðo

Beispiele
Estoy muy entusiasmado con mi nuevo proyecto.
Ich bin sehr begeistert von meinem neuen Projekt.
Los estudiantes parecen entusiasmados por la excursión.
Die Schüler scheinen begeistert von dem Ausflug zu sein.
No puedo evitar sentirme entusiasmado por lo que vendrá.
Ich kann nicht anders, als mich auf das Kommende zu freuen.
Das richtige 'Sein'-Verb verwenden
Verwende immer 'estar', wenn du dieses Wort verwendest, um zu beschreiben, wie sich jemand gerade fühlt. 'Ser' zu verwenden würde implizieren, dass die Person von Natur aus eine 'begeisterte Person' ist, was im Spanischen etwas seltsam klingt.
An die Person anpassen
Da dieses Wort eine Person beschreibt, muss sich das Ende ändern. Verwende 'entusiasmada' für eine Frau, 'entusiasmados' für eine Gruppe von Männern oder eine gemischte Gruppe und 'entusiasmadas' für eine Gruppe von Frauen.
Die 'Soy' vs. 'Estoy'-Falle
Fehler: “Soy entusiasmado por el viaje. (Ich bin begeistert von der Reise.)”
Korrektur: Estoy entusiasmado por el viaje. Verwende 'estar', da Begeisterung ein vorübergehendes Gefühl und keine permanente Charaktereigenschaft ist.
Falsche Geschlechtsanpassung
Fehler: “Ella está muy entusiasmado. (Sie ist sehr begeistert.)”
Korrektur: Ella está muy entusiasmada. Du musst das 'o' in ein 'a' ändern, wenn du eine Frau beschreibst.
entusiasta
en-too-syas-tahentuˈsjasta

Beispiele
Ella es una profesora muy entusiasta.
Sie ist eine sehr begeisterte Lehrerin.
Recibieron la noticia con un grito entusiasta.
Sie nahmen die Nachricht mit einem begeisterten Ruf auf.
A pesar de los problemas, él se mantiene entusiasta.
Trotz der Probleme bleibt er begeistert.
Eine Endung für alle
Dieses Wort ist ein 'Rebell'-Adjektiv! Es endet auf -a, auch wenn du einen Mann beschreibst. Du sagst niemals 'entusiasto'.
Eigenschaft vs. Zustand
Verwende 'ser' mit 'entusiasta', wenn du die Persönlichkeit von jemandem beschreibst (er ist eine begeisterte Person). Wenn du sagen möchtest, dass jemand gerade aufgeregt ist, ist es besser, 'estar entusiasmado' zu verwenden.
Die 'O'-Falle
Fehler: “El niño es muy entusiasto.”
Korrektur: El niño es muy entusiasta. Das Wort endet immer auf 'a', unabhängig vom Geschlecht der Person.
Entusiasmado vs. Entusiasta
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

