Inklingo

Wie sagt man "enthusiast" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürenthusiastist fanverwenden Sie 'fan' für jemanden, der eine starke, oft öffentliche Bewunderung für eine Person, Gruppe oder Sache zeigt, besonders im Bereich Popkultur oder Sport.

fan🔊B1

Verwenden Sie 'fan' für jemanden, der eine starke, oft öffentliche Bewunderung für eine Person, Gruppe oder Sache zeigt, besonders im Bereich Popkultur oder Sport.

Mehr erfahren →
fanáticoA2

Nutzen Sie 'fanático' für jemanden, dessen Begeisterung extrem ist und möglicherweise fast zwanghaft wirkt, oft im Zusammenhang mit Sport oder politischen Überzeugungen.

Mehr erfahren →
aficionado🔊A2

Setzen Sie 'aficionado' ein, um jemanden zu beschreiben, der ein Hobby oder eine Aktivität aus echtem Interesse und mit einer gewissen Hingabe ausübt, aber nicht unbedingt als Experte.

Mehr erfahren →
entusiasta🔊B1

Verwenden Sie 'entusiasta', wenn Sie jemanden bezeichnen möchten, der sich leidenschaftlich und mit viel Eifer für ein bestimmtes Thema oder eine Aktivität interessiert.

Mehr erfahren →
apasionado🔊B2

Wählen Sie 'apasionado' für eine Person, die eine tiefe, intensive und leidenschaftliche Liebe zu einer bestimmten Aktivität oder einem Fachgebiet hat, oft mit einem Gefühl der Hingabe.

Mehr erfahren →
amante🔊B2

Benutzen Sie 'amante', um jemanden zu beschreiben, der eine tiefe Zuneigung und Vorliebe für etwas hat, oft im kulturellen oder künstlerischen Bereich, und es mit Leidenschaft verfolgt.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

fan

fahnfan

nounB1informell
Verwenden Sie 'fan' für jemanden, der eine starke, oft öffentliche Bewunderung für eine Person, Gruppe oder Sache zeigt, besonders im Bereich Popkultur oder Sport.
Eine Cartoon-Illustration, die eine lächelnde Person zeigt, die enthusiastisch die Arme hebt und einfache rot-weiße Fan-Kleidung trägt, was einen Bewunderer oder Unterstützer darstellt.

Beispiele

Ella es una gran fan de los libros de ciencia ficción.

Sie ist ein großer Fan von Science-Fiction-Büchern.

Los fans hicieron fila toda la noche para ver la película.

Die Fans standen die ganze Nacht Schlange, um den Film zu sehen.

Mi hermano es el fan número uno de ese equipo de fútbol.

Mein Bruder ist der Nummer-eins-Fan dieser Fußballmannschaft.

Verwendung des Genus

"Fan" ist dasselbe Wort, egal ob Sie über einen Mann (el fan) oder eine Frau (la fan) sprechen. Nur der Artikel (el/la) ändert sich, um sich dem Geschlecht der Person anzupassen.

Pluralform

Fehler:Die Verwendung von *fanes* als Plural.

Korrektur: Der korrekte Plural ist *fans*, was der englischen Schreibweise folgt, die im Spanischen akzeptiert ist. Beispiel: *los fans*.

fanático

nounA2informell
Nutzen Sie 'fanático' für jemanden, dessen Begeisterung extrem ist und möglicherweise fast zwanghaft wirkt, oft im Zusammenhang mit Sport oder politischen Überzeugungen.

Beispiele

Mi hermano es un fanático del Real Madrid.

Mein Bruder ist ein Fan von Real Madrid.

aficionado

ah-fee-thyo-NAH-dohafiθjoˈnaðo

nounA2
Setzen Sie 'aficionado' ein, um jemanden zu beschreiben, der ein Hobby oder eine Aktivität aus echtem Interesse und mit einer gewissen Hingabe ausübt, aber nicht unbedingt als Experte.
Eine Person, die ein farbenfrohes Trikot und einen passenden Schal trägt und enthusiastisch mit erhobenen Händen jubelt.

Beispiele

Mi hermano es un gran aficionado al Real Madrid.

Mein Bruder ist ein großer Real Madrid Fan.

Los aficionados llenaron el estadio para ver el partido.

Die Fans füllten das Stadion, um das Spiel zu sehen.

Die Verwendung der 'a'-Verbindung

Wenn Sie sagen möchten, wovon Sie ein Fan sind, verwenden Sie immer 'a' (zu) gefolgt von der Sache, die Sie lieben. Zum Beispiel: 'aficionado a la música'.

Vergessen Sie das 'a' nicht

Fehler:Soy aficionado la fotografía.

Korrektur: Soy aficionado a la fotografía. Sie benötigen das 'a', um die Person mit dem Interesse zu verbinden.

entusiasta

en-too-syas-tahentuˈsjasta

nounB1
Verwenden Sie 'entusiasta', wenn Sie jemanden bezeichnen möchten, der sich leidenschaftlich und mit viel Eifer für ein bestimmtes Thema oder eine Aktivität interessiert.
Eine Person, die glücklich durch eine Lupe auf eine bunte Schmetterlingssammlung blickt.

Beispiele

Él es un entusiasta del cine clásico.

Er ist ein Enthusiast des klassischen Kinos.

La convención reunió a miles de entusiastas de la tecnología.

Die Convention versammelte Tausende von Technologie-Enthusiasten.

Como entusiasta de la cocina, siempre compro especias nuevas.

Als Koch-Enthusiast kaufe ich immer neue Gewürze.

Verwendung von 'de'

Wenn du ein Enthusiast 'von' etwas bist, verwende nach 'entusiasta' immer das Wort 'de'.

Das 'the' fehlt

Fehler:Soy entusiasta de música.

Korrektur: Soy entusiasta de la música. Im Spanischen verwenden wir normalerweise 'den/die/das' (el/la), wenn wir über ein allgemeines Thema sprechen, das uns gefällt.

apasionado

ah-pah-syoh-NAH-dohapasjoˈnaðo

nounB2
Wählen Sie 'apasionado' für eine Person, die eine tiefe, intensive und leidenschaftliche Liebe zu einer bestimmten Aktivität oder einem Fachgebiet hat, oft mit einem Gefühl der Hingabe.
Eine Person, die sich glücklich eine große, gut organisierte Sammlung bunter Schmetterlinge ansieht.

Beispiele

Es un apasionado de los coches clásicos.

Er ist ein Liebhaber klassischer Autos.

Como apasionado de la cocina, siempre pruebo recetas nuevas.

Als Koch-Enthusiast probiere ich immer neue Rezepte aus.

Los apasionados del fútbol llenaron el estadio.

Die Fußballfans füllten das Stadion.

Verbindung zum Thema

Wenn es als Substantiv verwendet wird, folgt fast immer 'de', um den Interessensbereich anzugeben (z. B. 'un apasionado de la historia').

Vergiss das 'de' nicht

Fehler:Es un apasionado la música.

Korrektur: Sage 'Es un apasionado DE la música'. Im Spanischen brauchst du 'de', um die Person mit ihrem Hobby zu verbinden.

amante

ah-MAHN-tehaˈman.te

nounB2
Benutzen Sie 'amante', um jemanden zu beschreiben, der eine tiefe Zuneigung und Vorliebe für etwas hat, oft im kulturellen oder künstlerischen Bereich, und es mit Leidenschaft verfolgt.
Eine Person, die in einem leuchtend grünen Wald steht und sanft den Stamm eines großen Baumes mit einem Ausdruck tiefer Zuneigung berührt, was einen Naturliebhaber veranschaulicht.

Beispiele

Mi abuelo siempre fue un gran amante de la ópera.

Mein Großvater war schon immer ein großer Liebhaber der Oper.

Los amantes de la naturaleza se reúnen aquí cada primavera.

Naturliebhaber treffen sich hier jeden Frühling.

Das Geschlecht wird durch den Artikel bestimmt

Obwohl das Wort 'amante' auf '-e' endet, ändert es seine Form nicht. Sie verwenden 'el' für einen männlichen Enthusiasten ('el amante de la música') und 'la' für eine weibliche Enthusiastin ('la amante de la lectura').

Fan vs. Aficionado

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'fan' und 'aficionado'. 'Fan' (und 'fanático') wird oft für eine eher oberflächliche oder laute Begeisterung, besonders im Sport, verwendet. 'Aficionado' beschreibt eher einen Kenner oder Liebhaber, der sich ernsthaft mit seinem Hobby beschäftigt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.