Wie sagt man "sich klammern" auf Spanisch
Das spanische Wort für “sich klammern” ist “agarrar” — B2 Niveau.

Beispiele
Agárrate bien a la barandilla, el barco se mueve mucho.
Halte dich gut an der Reling fest, das Boot bewegt sich stark.
Los dos vecinos se agarraron por culpa del ruido.
Die beiden Nachbarn haben sich wegen des Lärms gestritten.
Das 'Se'-Zeichen
Wenn Sie 'se' hinzufügen (agarrarse), spiegelt sich die Handlung auf die handelnde Person zurück. Wenn sich jemand 'agarra', hält er sich selbst an etwas fest oder ist an einer gegenseitigen Handlung beteiligt, wie einem Streit.
Verwechslung von reflexiv und nicht-reflexiv
Fehler: “Agarré la pared (Ich habe die Wand gegriffen).”
Korrektur: Me agarré a la pared (Ich habe mich an die Wand geklammert). Verwenden Sie die reflexive Form, wenn die Absicht darin besteht, sich zur Unterstützung festzuhalten.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.