Inklingo

Wie sagt man "sonnenuntergang" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsonnenuntergangist atardecerverwenden Sie 'atardecer', um die Zeitspanne des Sonnenuntergangs zu beschreiben, ähnlich wie das deutsche Wort 'Abenddämmerung'..

German → Spanisch

atardecer

/ah-tar-deh-sehr//ataɾðeˈseɾ/

nounA1
Verwenden Sie 'atardecer', um die Zeitspanne des Sonnenuntergangs zu beschreiben, ähnlich wie das deutsche Wort 'Abenddämmerung'.
Eine große orangefarbene Sonne taucht über dem ruhigen Ozeanhorizont mit rosa und lila Wolken unter.

Beispiele

Vimos un atardecer precioso en la playa.

Wir sahen einen wunderschönen Sonnenuntergang am Strand.

Me gusta salir a caminar al atardecer.

Ich gehe gerne spazieren, wenn die Sonne untergeht.

Verwendung von 'al'

Wenn Sie sagen möchten 'bei Sonnenuntergang', kombinieren Sie 'a' und 'el' zu 'al atardecer'. Im Deutschen verwenden wir meistens 'bei' oder 'während des'.

Genusverwirrung

Fehler:la atardecer

Korrektur: el atardecer (Es ist ein maskulines Substantiv, ähnlich wie 'der Untergang' im Deutschen).

puesta

/pwés-ta//ˈpwesta/

nounA1
Verwenden Sie 'puesta', um das tatsächliche Ereignis des Untergehens der Sonne zu beschreiben, oft in der Wendung 'la puesta del sol'.
Eine leuchtend orange und rote Sonne, die hinter einer fernen Horizontlinie versinkt und einen Sonnenuntergang darstellt.

Beispiele

Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.

Wir gingen zum Strand, um den Sonnenuntergang zu beobachten.

La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.

Der Untergang des vollen Mondes war letzte Nacht spektakulär.

Feste Wendung

Diese Bedeutung wird fast immer in der festen Wendung 'la puesta del sol' (der Sonnenuntergang) verwendet.

Verwechslung von 'Puesta' und 'Sol'

Fehler:Verwendung von 'el puesta' (falsches Geschlecht).

Korrektur: Denken Sie daran, dass 'puesta' weiblich ist: 'la puesta del sol'.

Verwechslung von 'atardecer' und 'puesta'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'atardecer' (die Zeitspanne) und 'puesta' (das Ereignis). Denken Sie daran: 'Atardecer' ist die Dämmerungszeit, während 'puesta' (del sol) das Schauspiel des Untergangs ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.