Inklingo

Wie sagt man "ablegen" auf Spanisch

German → Spanisch

archivo

ar-CHEE-voh/aɾˈtʃi.βo/

VerbB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie Dokumente oder Unterlagen ordnen und an einem bestimmten Ort aufbewahren möchten.
Eine Hand legt ein Dokument in eine organisierte Aktenschrank-Schublade, was die Handlung des Archivierens veranschaulicht.

Beispiele

Yo archivo todos los documentos al final del día.

Ich lege am Ende des Tages alle Dokumente ab.

Decidieron archivar el caso por falta de pruebas.

Sie beschlossen, den Fall wegen Beweismangels zu den Akten zu legen (oder einzustellen).

Regelmäßiges -AR-Verb

'Archivar' folgt dem einfachsten Konjugationsmuster für spanische Verben. Sobald Sie wissen, wie man 'hablar' (sprechen) konjugiert, wissen Sie auch, wie man 'archivar' konjugiert!

pongan

POHN-gahn/ˈpoŋ.ɡan/

VerbA2formell
Nutzen Sie dieses Wort, wenn Sie jemanden auffordern, einen Gegenstand (wie z.B. Gepäck) irgendwo hinzustellen oder abzulegen.
Eine Hand legt sanft einen einzelnen roten Apfel auf einen einfachen Holztisch.

Beispiele

Por favor, pongan sus maletas aquí.

Bitte stellen Sie Ihre Koffer hier ab (formelle Sie-Plural-Aufforderung).

Necesito que pongan atención a las instrucciones.

Ich brauche, dass Sie alle auf die Anweisungen achten (Konjunktiv).

Ojalá que nos pongan una mesa grande.

Hoffentlich decken sie einen großen Tisch für uns (Wunsch).

Formelle Gruppenaufforderung

Wenn Sie eine Aufforderung an eine Gruppe von Personen (ustedes) richten, verwenden Sie 'pongan'. Dies ist die formelle Art zu sagen 'ihr legt/stellt'.

Der Konjunktiv (Subjuntivo)

Die Form 'pongan' ist die spezielle Verbform (Präsens Konjunktiv), die nach Wörtern verwendet wird, die Zweifel, Wunsch, Notwendigkeit oder Emotion ausdrücken, wie z.B. 'Es necesario que pongan...' (Es ist notwendig, dass Sie alle legen...).

Falsche Verwendung des 'g'-Lauts

Fehler:Manchmal vergessen Lernende den 'g'-Laut und sagen 'ponan'.

Korrektur: Das Verb 'poner' ist unregelmäßig und fügt in vielen Formen, einschließlich 'pongan', ein 'g' hinzu. Denken Sie an P-O-N-G-A-N.

puesta

/pwés-ta//ˈpwesta/

SubstantivB1
Dieses Wort wird verwendet, wenn es um eine Investition, einen Einsatz oder eine Wette geht, also nicht um das physische Ablegen von Gegenständen.
Ein Stapel bunter Pokerchips in der Mitte eines grünen Spieltisches, der einen Einsatz darstellt.

Beispiele

Su primera puesta fue de cien euros.

Sein erster Einsatz war hundert Euro.

La gallina hizo su puesta en el nido.

Das Huhn legte sein Gelege (seine 'Ablegung') ins Nest.

Verwechslung von „archivo“ und „pongan“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „archivo“ (Dokumente ordnen) mit „pongan“ (Gegenstände abstellen) zu verwechseln. Denken Sie daran: „archivo“ bezieht sich auf das systematische Sortieren, während „pongan“ eine Aufforderung ist, etwas irgendwo hinzulegen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.