Inklingo

Wie sagt man "standort" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürstandortist ubicaciónverwenden Sie „ubicación“, wenn Sie die allgemeine Position oder den Aufenthaltsort eines Geschäfts, eines Gebäudes oder eines Punktes auf einer Karte meinen..

German → Spanisch

ubicación

nounA1
Verwenden Sie „ubicación“, wenn Sie die allgemeine Position oder den Aufenthaltsort eines Geschäfts, eines Gebäudes oder eines Punktes auf einer Karte meinen.

Beispiele

Necesito la ubicación exacta de la tienda.

Ich brauche den genauen Standort des Geschäfts.

localización

nounA2
Nutzen Sie „localización“ für einen spezifischen, oft durch GPS oder eine Adresse bestimmten Ort, oder wenn Sie Ihren aktuellen Aufenthaltsort mitteilen möchten.

Beispiele

Envíame tu localización por WhatsApp.

Schick mir deinen Standort per WhatsApp.

sitio

/SEE-tyoh//ˈsitjo/

nounA1
„Sitio“ ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für einen Ort oder Platz, besonders wenn es um einen geeigneten Ort für eine Aktivität geht.
Eine bunte Picknickdecke, perfekt ausgebreitet auf einem Stück leuchtend grünem Gras unter einem großen Baum, symbolisiert einen bestimmten Ort oder eine Stelle.

Beispiele

Este es un buen sitio para un pícnic.

Das ist ein guter Platz für ein Picknick.

Busquemos un sitio con sombra para sentarnos.

Suchen wir einen Platz im Schatten, um uns hinzusetzen.

El sitio arqueológico está cerrado los lunes.

Die archäologische Stätte ist montags geschlossen.

Verwechslung mit 'lugar'

Fehler:Zu glauben, 'sitio' und 'lugar' seien immer perfekt austauschbar.

Korrektur: 'Lugar' ist etwas allgemeiner oder abstrakter ('mein Platz in der Welt'), während sich 'sitio' oft auf einen konkreteren, physischen Ort bezieht, auf den man zeigen kann. In vielen Alltagssituationen können Sie jedoch beides verwenden!

paradero

/pah-rah-DEH-roh//paɾaˈðeɾo/

nounB1
Verwenden Sie „paradero“, wenn Sie den Aufenthaltsort einer Person oder Sache meinen, besonders wenn dieser unbekannt ist oder gesucht wird.
Eine einzelne Lupe liegt auf einem Holztisch und fokussiert auf eine bestimmte Stelle auf einer bunten Karte.

Beispiele

La policía todavía busca el paradero del coche robado.

Die Polizei sucht immer noch nach dem Aufenthaltsort des gestohlenen Autos.

Nadie conoce su paradero desde el martes.

Niemand kennt seinen Aufenthaltsort seit Dienstag.

Immer Maskulin

Dieses Wort ist immer maskulin ('el paradero'), selbst wenn Sie über den Aufenthaltsort einer Frau oder einer Gruppe sprechen. Im Deutschen ist das Geschlecht des Substantivs ('der Ort') zwar auch maskulin, aber achten Sie darauf, dass das spanische Wort immer 'el' verlangt.

Paradero vs. Parada

Fehler:Die Verwendung von 'parada' anstelle von 'paradero' für den Aufenthaltsort.

Korrektur: Verwenden Sie 'paradero' für den Aufenthaltsort einer Person; 'parada' bedeutet die physische Handlung des Anhaltens oder eine Bushaltestelle.

Häufige Verwechslung: sitio vs. ubicación/localización

Lernenende verwechseln oft „sitio“ mit „ubicación“ oder „localización“. Denken Sie daran: „Sitio“ bezeichnet einen allgemeinen Platz oder Ort, während „ubicación“ und „localización“ spezifischer sind und oft eine genaue Koordinate oder Adresse implizieren.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.