Inklingo

Wie sagt man "strich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürstrichist rayaverwenden Sie „raya“ für eine einfache, sichtbare Linie oder Markierung, wie z. B. eine gerade Linie, die auf Papier gezeichnet wird, oder eine Trennlinie.

German → Spanisch

raya

RRAH-yahˈra.ʝa

nounA1
Verwenden Sie „raya“ für eine einfache, sichtbare Linie oder Markierung, wie z. B. eine gerade Linie, die auf Papier gezeichnet wird, oder eine Trennlinie.
Ein dicker, gerader roter Strich, der horizontal über eine einfache weiße Fläche gezogen ist.

Beispiele

Dibuja una raya horizontal en el cuaderno.

Zeichne eine horizontale Linie in das Heft.

La cebra tiene rayas blancas y negras.

Das Zebra hat weiße und schwarze Streifen.

No cruces la raya roja en el suelo.

Überquere nicht die rote Linie auf dem Boden.

Genus-Erinnerung

Obwohl „raya“ auf „a“ endet, ist es feminin, wie die meisten spanischen Substantive, die auf „a“ enden. Verwenden Sie „la raya“ oder „una raya“.

pasada

pah-SAH-dahpaˈsaða

nounB1
Nutzen Sie „pasada“ für den Vorgang oder das Ergebnis eines einzelnen Anstrichs, besonders beim Malen oder Streichen mit Werkzeugen wie Pinsel oder Rolle.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen breiten Pinsel hält und eine einzige, dicke blaue Schicht Farbe auf eine flache Holzoberfläche aufträgt.

Beispiele

Esta pared necesita una segunda pasada de pintura blanca.

Diese Wand braucht einen zweiten Anstrich weißer Farbe.

Con una pasada de la plancha, la camisa quedó perfecta.

Mit einem Durchgang des Bügeleisens war das Hemd perfekt.

Zählen von Schichten

Wenn Sie über Schichten sprechen, verwenden Sie Ordnungszahlen (primera, segunda) oder Kardinalzahlen (una, dos, tres) vor 'pasada': 'la tercera pasada de barniz' (der dritte Anstrich Lack).

rasgo

RAHS-goˈrasɡo

nounC1
Verwenden Sie „rasgo“ für einen feinen, oft eleganten Strich, wie er bei einer Unterschrift, einer Zeichnung mit einem Stift oder einem charakteristischen Merkmal vorkommt.
Ein dicker, eleganter Schwung blauer Farbe, der durch eine einzige Pinselbewegung entstanden ist.

Beispiele

La firma tiene rasgos muy elegantes.

Die Unterschrift hat sehr elegante Striche.

Con unos pocos rasgos, el artista dibujó su cara.

Mit nur wenigen Strichen zeichnete der Künstler sein Gesicht.

Abstrakt vs. Konkret

Während sich die erste Bedeutung auf abstrakte Eigenschaften bezieht, geht es bei dieser Bedeutung um physische Linien auf einer Seite.

Verwechslung von 'raya', 'pasada' und 'rasgo'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'raya' für jede Art von Strich zu verwenden. Denken Sie daran: 'raya' ist eine einfache Linie, 'pasada' bezieht sich auf den Akt des Streichens (z.B. Farbe), und 'rasgo' beschreibt einen feineren, oft künstlerischen oder charakteristischen Strich.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.