Wie sagt man "tierfutter" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “tierfutter” ist “pienso” — verwenden Sie „pienso“ als allgemeinen Begriff für Trockenfutter für Haustiere oder Nutztiere.
pienso
pyen-soˈpjen.so

Beispiele
Compré pienso para mi perro en la tienda de animales.
Ich habe im Tiergeschäft Trockenfutter für meinen Hund gekauft.
Voy a la tienda a comprar pienso para el perro.
Ich gehe in den Laden, um Trockenfutter für den Hund zu kaufen.
El granjero almacena el pienso en el granero.
Der Bauer lagert das Tierfutter in der Scheune.
Este pienso tiene muchas vitaminas para los gatos.
Dieses Katzenfutter enthält viele Vitamine für Katzen.
Verwechslung mit 'comida'
Fehler: “Voy a comprar comida para mi perro.”
Korrektur: Obwohl es nicht streng falsch ist, bedeutet 'comida' normalerweise Essen für Menschen. Für Haustiere und Nutztiere ist 'pienso' das spezifischere und natürlichere Wort. Verwenden Sie: 'Voy a comprar pienso para mi perro'.
concentrado
kon-sen-TRA-dokonθenˈtɾaðo

Beispiele
El ganadero usa concentrado para engordar el ganado.
Der Viehzüchter verwendet konzentriertes Futter, um das Vieh zu mästen.
Mezcla el concentrado de tomate con un poco de agua.
Mischen Sie das Tomatenkonzentrat mit etwas Wasser.
Compramos concentrado para las vacas.
Wir kauften Futter für die Kühe.
El laboratorio analizó el concentrado de minerales.
Das Labor analysierte das Mineralienkonzentrat.
Nomen und Artikel
Wenn es als Nomen verwendet wird, nimmt es immer einen männlichen Artikel: 'el concentrado' oder 'un concentrado'. Im Deutschen ist 'das Konzentrat' sächlich, aber 'das Futter' ist auch sächlich.
„Pienso“ vs. „Concentrado“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

