Inklingo

Wie sagt man "tun" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtunist hacerverwenden Sie 'hacer' für die allgemeine Beschreibung einer Handlung, die jemand ausführt, vergleichbar mit 'machen' oder 'tun' im Deutschen im Sinne von eine Tätigkeit ausüben..

German → Spanisch

hacer

/ah-sehr//a'seɾ/

VerbA1
Verwenden Sie 'hacer' für die allgemeine Beschreibung einer Handlung, die jemand ausführt, vergleichbar mit 'machen' oder 'tun' im Deutschen im Sinne von eine Tätigkeit ausüben.
Eine Person, die sorgfältig ein kleines Vogelhäuschen aus Holz auf einer Werkbank zusammenbaut, was die Bedeutung von „machen“ oder „tun“ veranschaulicht.

Beispiele

¿Qué haces este fin de semana?

Was machst du dieses Wochenende?

¿Qué haces?

Was machst du?

Hago la cena todas las noches.

Ich mache jeden Abend Abendessen.

Mi hermano hizo un pastel delicioso.

Mein Bruder hat einen leckeren Kuchen gemacht.

Die unregelmäßige „ich“-Form: „hago“

In der Gegenwart ist die „yo“-Form (ich) von „hacer“ unregelmäßig. Statt „haco“ heißt es „hago“. Diese „-go“-Endung ist ein häufiges Muster bei anderen unregelmäßigen Verben, wie „pongo“ (von poner) und „salgo“ (von salir).

Eine knifflige Vergangenheit

Achten Sie auf die einfache Vergangenheit (Präteritum). Das „c“ ändert sich bei „él/ella/usted“ zu „z“, um den Klang beizubehalten: „hizo“. Außerdem wird statt des üblichen „e“ ein „i“ verwendet: „hice“, „hiciste“, „hizo“.

Verwechslung von „Do“ vs. „Make“

Fehler:Der Versuch, separate spanische Verben für das englische „do“ und „make“ zu finden.

Korrektur: Entspannen Sie sich! Im Spanischen deckt „hacer“ beides ab. Sie verwenden „hacer“ für Hausaufgaben machen („hacer la tarea“) und für einen Kuchen backen („hacer un pastel“). In diesem Punkt ist es einfacher als im Englischen.

haga

/AH-gah//ˈa.ɣa/

VerbA1formell
Nutzen Sie 'haga' als höfliche oder formelle Aufforderung ('Sie-Form') für eine einzelne Person, ähnlich wie 'tun Sie gefälligst' oder 'machen Sie bitte'.
Ein schick gekleideter Concierge steht in einer Lobby und deutet höflich mit einer offenen Hand an, wo eine Person stehen soll, um eine ordentliche Schlange zu bilden.

Beispiele

Señor, haga la fila aquí, por favor.

Herr, bilden Sie bitte hier die Schlange.

Haga clic en el botón para continuar.

Klicken Sie auf die Schaltfläche, um fortzufahren.

No haga ruido, el bebé está durmiendo.

Machen Sie keinen Lärm, das Baby schläft.

Formelle Aufforderungen erteilen

„Haga“ ist die Form, mit der Sie jemandem, den Sie mit „usted“ (Herr, Dame oder jemand, den Sie nicht gut kennen) ansprechen, befehlen, etwas zu tun oder zu machen. Es funktioniert sowohl für positive Befehle („Haga esto“) als auch für negative („No haga eso“).

Verwendung von 'haz' in einer formellen Situation

Fehler:Profesor, *haz* la pregunta otra vez.

Korrektur: Profesor, haga la pregunta otra vez. Verwenden Sie „haga“ für Personen, denen Sie Respekt zollen sollten, wie einen Lehrer, einen Chef oder eine ältere Person.

hagan

AH-gahn/ˈa.ɣan/

VerbB1formell
Verwenden Sie 'hagan' für eine formelle Aufforderung oder einen Befehl an eine Gruppe von Personen ('Sie' Plural).
Eine farbenfrohe Illustration, die drei Personen zeigt, die zusammenarbeiten, um einen großen, leuchtend blauen Block anzuheben. Eine vierte Person, die leicht erhöht steht und formell gekleidet ist, gestikuliert nach unten auf die Gruppe und gibt einen klaren Befehl zur Ausführung der Handlung.

Beispiele

Señores, por favor, hagan la fila ordenada.

Meine Herren, bitte bilden Sie eine ordentliche Reihe.

Espero que ellos hagan un buen trabajo en el proyecto.

Ich hoffe, sie leisten gute Arbeit bei dem Projekt (Wunsch/Bitte).

Les pedimos que no hagan ruido después de las diez.

Wir bitten Sie (alle formell), nach zehn Uhr keinen Lärm zu machen (Bitte/Verbot).

Doppelte Funktion: Befehl und Wunsch

'Hagan' wird hauptsächlich auf zwei Arten verwendet: 1) Als formeller Befehl ('Ustedes, hagan...') oder 2) wenn ein Wunsch, Zweifel oder eine Emotion bezüglich einer Handlung ausgedrückt wird, die eine Gruppe ausführt ('Espero que hagan...').

Unregelmäßigkeit von Hacer

Der Infinitiv ist 'hacer', aber in dieser Form (Konjunktiv) ändert er den Vokal zu 'a'. Beachten Sie, dass fast alle speziellen Formen ('haga', 'hagas', 'hagan') diesen 'g'-Laut verwenden.

Verwechslung von Konjunktiv und Indikativ

Fehler:Verwendung von 'Espero que ellos hacen...' (Verwendung des regulären Präsens).

Korrektur: Nach Ausdrücken des Wünschens oder der Emotion muss 'hagan' verwendet werden: 'Espero que ellos hagan la tarea' (Ich hoffe, sie machen die Hausaufgaben).

haced

/ah-SAYD//aˈθeð/

VerbB1informell
Setzen Sie 'haced' als informellen Befehl oder Aufforderung an eine Gruppe von Freunden oder Personen, die Sie duzen ('ihr-Form').
Eine Gruppe von Freunden arbeitet zusammen, um einen kleinen Baum in einem Garten zu pflanzen.

Beispiele

¡Haced los deberes antes de salir!

Macht eure Hausaufgaben, bevor ihr rausgeht!

Haced el favor de guardar silencio.

Erweist uns den Gefallen, still zu sein.

Haced lo que queráis, no me importa.

Macht alle, was ihr wollt, es macht mir nichts aus.

Die D-Regel für Befehle (Imperativ)

Um einer Gruppe in Spanien einen Befehl zu geben, nimmt man einfach die Wörterbuchform des Verbs (hacer), entfernt das 'r' und hängt ein 'd' an (haced). Es ist eines der wenigen komplett regelmäßigen Muster für Befehle!

Verwechslung von haced mit hacer

Fehler:Die Verwendung von 'hacer', wenn man Freunden sagt, sie sollen etwas tun.

Korrektur: Verwenden Sie 'haced'. Obwohl viele Muttersprachler faul die Version mit 'r' verwenden, ist 'haced' mit einem 'd' die grammatikalisch korrekte Art, einer Gruppe einen Befehl zu geben.

Formelle vs. Informelle Anrede

Die häufigste Verwechslung besteht darin, die formelle 'usted'-Form (haga/hagan) mit der informellen 'vosotros'-Form (haced) zu verwechseln. Achten Sie darauf, ob Sie eine einzelne Person oder eine Gruppe formell ansprechen (haga/hagan) oder eine Gruppe informell (haced).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.