Wie sagt man "übermäßig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “übermäßig” ist “demasiada” — verwenden Sie 'demasiada' (und seine Formen 'demasiado', 'demasiados', 'demasiadas'), um eine zu große Menge einer Sache zu beschreiben, oft mit einer negativen Konnotation.
demasiada
deh-mah-see-AH-dahdemaˈsjaða

Beispiele
Hay demasiada sal en la sopa.
Es ist zu viel Salz in der Suppe.
Hay demasiada azúcar en este café. No lo puedo beber.
Es ist zu viel Zucker in diesem Kaffee. Ich kann ihn nicht trinken.
Siento demasiada presión en el trabajo últimamente.
Ich spüre in letzter Zeit zu viel Druck bei der Arbeit.
La película tenía demasiada violencia para mi gusto.
Der Film hatte zu viel Gewalt nach meinem Geschmack.
Genusangleichung
Da 'demasiada' einen femininen, einzelnen Gegenstand beschreibt (wie 'agua' oder 'tarea'), muss es auf '-a' enden, um übereinzustimmen. Wäre der Gegenstand maskulin (wie 'trabajo'), würden Sie 'demasiado' verwenden.
Position im Satz
Dieses Wort steht fast immer direkt vor dem Substantiv, das es beschreibt, genau wie im Deutschen: 'zu viel Lärm' (demasiado ruido).
Verwechslung von Adjektiv und Adverb
Fehler: “Hablo demasiada rápido. (Falsche Angleichung)”
Korrektur: Hablo demasiado rápido. (Das Wort 'demasiado' wird hier als Adverb verwendet, das die Handlung 'hablar' beschreibt, daher ändert es seine Endung nicht.)
excesivamente
ek-seh-see-bah-MEN-teheksesiβaˈmente

Beispiele
El precio es excesivamente alto para este producto.
Der Preis ist unangemessen hoch für dieses Produkt.
El café está excesivamente caliente.
Der Kaffee ist exzessiv heiß.
No te preocupes excesivamente por los resultados.
Sorge dich nicht exzessiv um die Ergebnisse.
Su propuesta me parece excesivamente ambiciosa para nuestro presupuesto.
Ihr Vorschlag erscheint mir für unser Budget übermäßig ehrgeizig.
Die Endung '-mente'
Dieses Wort wird gebildet, indem '-mente' an das Adjektiv 'excesiva' angehängt wird. Denke an '-mente' als die spanische Entsprechung der deutschen Endung '-erweise' oder '-lich', die Adverbien bildet.
Die 'Keine-Änderung'-Regel
Da dieses Wort beschreibt, 'wie' oder 'wie viel' (anstatt eine Person oder Sache direkt zu beschreiben), bleibt es immer gleich. Du musst dir nie Sorgen machen, es in den Plural oder ins Femininum zu setzen.
Ändere die Endung nicht
Fehler: “La comida estaba excesivamentea salada.”
Korrektur: La comida estaba excesivamente salada. Wörter, die auf -mente enden, ändern ihre Endung nie, um dem Essen oder Objekt zu entsprechen. Das ist ähnlich wie im Deutschen, wo Adverbien wie 'glücklicherweise' oder 'unglücklicherweise' unveränderlich sind.
extremadamente
eks-treh-mah-dah-men-teheɣstɾemaˈðamente

Beispiele
La película fue extremadamente aburrida.
Der Film war äußerst langweilig.
La prueba de matemáticas fue extremadamente difícil.
Der Mathetest war äußerst schwierig.
Ella habla inglés extremadamente bien.
Sie spricht extrem gut Englisch.
El presidente se mostró extremadamente cauteloso con su respuesta.
Der Präsident zeigte sich in seiner Antwort äußerst vorsichtig.
Das Adverb-Muster '-mente'
Die meisten Adverbien, die zeigen, wie etwas getan wird oder wie viel, werden gebildet, indem man die weibliche Form eines Adjektivs (wie 'extrema') nimmt und die Endung '-mente' anhängt. Im Deutschen entspricht dies oft der Bildung mit '-lich' oder der Verwendung von Wörtern wie 'äußerst'.
Immer unveränderlich
Im Gegensatz zu Adjektiven ändern sich Adverbien wie 'extremadamente' nie in ihrer Form. Sie sind gleich, egal ob Sie über eine Sache oder viele Dinge sprechen und unabhängig vom Geschlecht. Dies ist anders als im Deutschen, wo Adjektive dekliniert werden, wenn sie vor einem Nomen stehen.
Verwendung der männlichen Form
Fehler: “La cosa es extremo difícil.”
Korrektur: La cosa es extremadamente difícil. (Das Basisadjektiv ist 'extremo', aber für das Adverb muss die '-mente'-Endung verwendet werden. Deutsche Lerner könnten versucht sein, das Adjektiv unverändert zu lassen, ähnlich wie man im Deutschen manchmal 'sehr schwer' statt 'schwierig' verwendet, aber hier ist die Adverbform zwingend.)
Adjektiv vs. Adverb
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


