Inklingo

Wie sagt man "überstehen" auf Spanisch

German → Spanisch

sobrevivir

/so-bre-vi-'vir//soβɾeβiˈβiɾ/

verbB1
Verwenden Sie „sobrevivir“, wenn es darum geht, eine lebensbedrohliche Situation oder eine schwere Prüfung physisch zu überstehen.
Ein leuchtend grüner Spross, der sich durch trockene, rissige Erde drängt und das Überleben gegen alle Widrigkeiten symbolisiert.

Beispiele

Sobrevivió al accidente de avión milagrosamente.

Er überlebte den Flugzeugabsturz auf wundersame Weise.

Ella sobrevivió a todos sus hermanos.

Sie überlebte alle ihre Brüder und Schwestern.

Necesitas agua para sobrevivir en el desierto.

Man braucht Wasser, um in der Wüste zu überleben.

Verwendung von 'a' nach 'sobrevivir'

Wenn man ein Ereignis oder eine Katastrophe überlebt, verwendet das Spanische oft die Präposition 'a' (entspricht im Deutschen oft dem Akkusativ oder Dativ, je nach Kontext) direkt vor dem, was man überlebt hat: 'Sobrevivió al fuego' (Er hat das Feuer überlebt).

Vergessen der Präposition

Fehler:Sobrevivimos el huracán.

Korrektur: Sobrevivimos *al* huracán. (Denken Sie an das 'a', wenn Sie ein Ereignis oder eine Person überleben.)

superar

/soo-peh-RAHR//su.peˈɾaɾ/

verbB1
Benutzen Sie „superar“, wenn jemand eine Krankheit, eine Angst oder einen negativen emotionalen Zustand erfolgreich hinter sich lässt.
Eine kleine, entschlossene Figur, die mühelos über eine hohe, glatte Steinmauer springt und das Überwinden eines schwierigen Hindernisses symbolisiert.

Beispiele

Ella logró superar la timidez y hablar en público.

Sie schaffte es, ihre Schüchternheit zu überwinden und öffentlich zu sprechen.

Necesitamos superar este obstáculo económico para seguir adelante.

Wir müssen dieses wirtschaftliche Hindernis überwinden, um voranzukommen.

Le costó mucho tiempo superar la pérdida de su mascota.

Er brauchte lange, um den Verlust seines Haustieres zu überstehen.

Direkte Verwendung

Im Gegensatz zum Deutschen (wo man oft 'über etwas hinwegkommen' sagt), wird 'superar' oft direkt vor dem Ding verwendet, das man überwindet, ohne eine Präposition wie 'de' oder 'a' zu benötigen.

Verwechslung von 'Superar' und 'Vencer'

Fehler:Bei einer Krankheit 'vencer' zu verwenden ('Venció la gripe').

Korrektur: Verwenden Sie 'superar' bei inneren, persönlichen Schwierigkeiten oder Krankheiten. 'Vencer' impliziert normalerweise das Besiegen eines Gegners oder das Gewinnen eines Kampfes.

„Sobrevivir“ vs. „Superar“

Der häufigste Fehler ist, „sobrevivir“ zu verwenden, wenn eigentlich „superar“ gemeint ist. „Sobrevivir“ bezieht sich fast immer auf das physische Überleben einer Gefahr, während „superar“ eher das psychische oder emotionale Bewältigen beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.