Wie sagt man "unklar" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “unklar” ist “confuso” — verwenden Sie „confuso“, wenn etwas schwer zu verstehen ist, weil es unlogisch, widersprüchlich oder schlecht erklärt ist..
confuso
/kon-FOO-so//konˈfuso/

Beispiele
El mensaje que recibí era muy confuso y no entendí qué debía hacer.
Die Nachricht, die ich erhielt, war sehr unklar und ich verstand nicht, was ich tun sollte.
El informe era tan confuso que nadie entendió las conclusiones.
Der Bericht war so unklar, dass niemand die Schlussfolgerungen verstand.
La imagen se veía confusa a través de la niebla.
Das Bild sah durch den Nebel verschwommen/unklar aus.
Su explicación de la política fue bastante confusa.
Seine Erklärung der Richtlinie war ziemlich vage.
Verwendung mit 'Ser' (Manchmal)
Wenn man eine Sache (wie ein Buch oder eine Situation) beschreibt, wird 'confuso' oft mit 'ser' verwendet, da die Eigenschaft, verwirrend zu sein, als inhärentes Merkmal dieser Sache angesehen wird: 'La ley es confusa.' (Das Gesetz ist unklar/verwirrend).
Beispiele
Los motivos detrás de su decisión siguen siendo oscuros para nosotros.
Die Gründe für seine Entscheidung bleiben für uns unklar.
Verwechslung von „confuso“ und „oscuro“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
