Inklingo

Wie sagt man "verbindungen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverbindungenist conexionesverwenden Sie 'conexiones' für physische, technische oder Reiseverbindungen, wie z. B. Internetverbindungen, Flugverbindungen oder Straßenverbindungen..

German → Spanisch

conexiones

/koh-nek-SYOH-ness//ko.nekˈsjo.nes/

SubstantivA2Allgemein
Verwenden Sie 'conexiones' für physische, technische oder Reiseverbindungen, wie z. B. Internetverbindungen, Flugverbindungen oder Straßenverbindungen.
Eine einfache Illustration, die zwei unterschiedliche grüne Hügel zeigt, die durch einen blauen Fluss getrennt sind. Sie sind durch drei verschiedenfarbige Brücken verbunden: rot, gelb und blau.

Beispiele

Perdimos la señal porque las conexiones de internet son muy débiles aquí.

Wir haben das Signal verloren, weil die Internetverbindungen hier sehr schwach sind.

El viaje tiene dos conexiones, una en Madrid y otra en Roma.

Die Reise hat zwei Umstiege, einen in Madrid und einen in Rom.

Revisa las conexiones del cable HDMI antes de encender el televisor.

Überprüfen Sie die HDMI-Kabelanschlüsse, bevor Sie den Fernseher einschalten.

Immer Feminin Plural

Denken Sie daran, dass 'conexiones' immer ein feminines Substantiv im Plural ist. Das bedeutet, dass alle Adjektive, die es beschreiben, ebenfalls im Plural und feminin sein müssen, wie 'conexiones rápidas' (schnelle Verbindungen).

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:Los conexiones

Korrektur: Las conexiones. Da das Wort auf '-ión' (conexión) endet, ist es feminin, daher müssen Sie 'las' verwenden.

comunicaciones

/ko-moo-nee-ka-syo-nes//komunikaˈθjones/

SubstantivC1Allgemein
Nutzen Sie 'comunicaciones', wenn es um Transport- oder physische Verbindungen im größeren Sinne geht, oft mit Bezug auf Infrastruktur oder Nachrichtenübermittlung.
Eine farbenfrohe Illustration, die zwei separate kleine Städte oder stilisierte Häuser auf Hügeln zeigt, die durch eine klar definierte, gewundene Straße und eine einfache Brücke verbunden sind.

Beispiele

Las comunicaciones terrestres entre las dos ciudades son excelentes.

Die Landverbindungen (oder Routen) zwischen den beiden Städten sind ausgezeichnet.

El ejército cortó las comunicaciones principales del enemigo.

Die Armee schnitt die wichtigsten Versorgungslinien des Feindes ab.

contactos

kon-TAHK-tohs/konˈtak.tos/

SubstantivA2Allgemein
Verwenden Sie 'contactos' für soziale oder berufliche Verbindungen, also Menschen, die man kennt und mit denen man interagiert.
Eine farbenfrohe Illustration, die drei unterschiedliche Menschen zeigt, die zusammenstehen und lächeln, wobei eine Person einer anderen die Hand schüttelt, was Networking und soziale Kontakte symbolisiert.

Beispiele

Mi hermana tiene muchos contactos en el mundo de la moda.

Meine Schwester hat viele Kontakte in der Modewelt.

Hacer contactos es fundamental si quieres iniciar tu propio negocio.

Kontakte zu knüpfen ist unerlässlich, wenn man sein eigenes Unternehmen gründen möchte.

Revisé mi lista de contactos para ver quién podía ayudarme.

Ich habe meine Kontaktliste überprüft, um zu sehen, wer mir helfen könnte.

Immer Maskulin Plural

Auch wenn 'contactos' sich auf Frauen beziehen könnte, ist das Wort selbst maskulin und steht im Plural. Verwenden Sie immer den maskulinen Pluralartikel: los contactos.

Verwendung von 'tener' vs. 'hacer'

Fehler:Hago muchos contactos en mi trabajo. (Ich mache viele Kontakte bei meiner Arbeit.)

Korrektur: Tengo muchos contactos en mi trabajo. (Ich *habe* viele Kontakte bei meiner Arbeit.) Man 'macht' sie (*hacer*), aber man spricht meistens davon, sie zu *haben* (*tener*).

lazos

/LAH-sohs//ˈlasos/

SubstantivB1Allgemein
Setzen Sie 'lazos' für emotionale, familiäre oder freundschaftliche Verbindungen ein, die eine starke Bindung oder Beziehung ausdrücken.
Zwei Hände unterschiedlicher Größe, eine erwachsene und eine kindliche, halten sich an den Fingern, um eine starke Verbindung zu zeigen.

Beispiele

Los lazos familiares son muy importantes en nuestra cultura.

Familiäre Bindungen sind in unserer Kultur sehr wichtig.

Queremos estrechar los lazos entre nuestras empresas.

Wir wollen die Verbindungen zwischen unseren Unternehmen stärken.

Metaphorische Verwendung von 'lazos'

Ähnlich wie im Deutschen werden Wörter für physisches Binden oft verwendet, um emotionale Verbindungen zu beschreiben.

Internet-Links

Fehler:Verwendung von 'lazos' für einen Weblink.

Korrektur: Für eine URL oder einen Weblink verwenden Sie 'enlace' oder 'Link'.

Häufige Verwechslung: 'conexiones' vs. 'comunicaciones'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'conexiones' und 'comunicaciones'. 'Conexiones' ist allgemeiner und wird oft für technische oder spezifische Reiseverbindungen genutzt. 'Comunicaciones' bezieht sich eher auf das gesamte System der Verbindungen, z.B. im Transportwesen oder bei der Nachrichtenübermittlung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.