Wie sagt man "verprassen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verprassen” ist “perder” — verwenden Sie 'perder', wenn Sie die allgemeine Verschwendung von etwas bedeuten, insbesondere von Zeit oder Ressourcen, ohne dass es primär um Geld geht.
perder
pehr-DEHRpeɾˈdeɾ

Beispiele
No pierdas tu tiempo con ese videojuego.
Verschwende deine Zeit nicht mit diesem Videospiel.
Perdió todo su dinero en malas inversiones.
Er hat sein ganzes Geld für schlechte Investitionen verschwendet.
Estamos perdiendo una cantidad enorme de agua por la fuga.
Wir verschwenden eine riesige Menge Wasser wegen des Lecks.
pulir
poo-leerpuˈliɾ

Beispiele
Se pulió todo el sueldo en una noche.
Er hat sein ganzes Gehalt in einer Nacht verprasst.
No te pulas los ahorros tan rápido.
Gib deine Ersparnisse nicht so schnell aus.
Reflexive Variante
In diesem umgangssprachlichen Kontext wird sehr häufig die reflexive Form 'pulirse' verwendet, um zu betonen, dass die Person selbst das Geld ausgibt.
Beispiele
No quiero que él tire el resto de la comida.
Ich möchte nicht, dass er den Rest des Essens wegwirft.
Verwechslung von 'pulir' und 'perder'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

