Inklingo

Wie sagt man "verschiebung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverschiebungist cambioverwenden Sie „cambio“, wenn Sie eine allgemeine Veränderung oder Umwandlung im Leben oder in einer Situation meinen, die nicht spezifisch räumlich oder zeitlich ist.

German → Spanisch

cambio

KAHM-byohˈkambjo

SubstantivA1Allgemein
Verwenden Sie „cambio“, wenn Sie eine allgemeine Veränderung oder Umwandlung im Leben oder in einer Situation meinen, die nicht spezifisch räumlich oder zeitlich ist.
Ein großer, bunter Haufen verschiedener Münzen (Gold, Silber und Kupfer), der Kleingeld oder Währungsumtausch darstellt.

Beispiele

Necesito un cambio en mi vida.

Ich brauche eine Veränderung in meinem Leben.

Perdón, ¿tiene cambio de un billete de 20 euros?

Entschuldigung, haben Sie Kleingeld für einen 20-Euro-Schein?

El tipo de cambio hoy es favorable para el dólar.

Der Wechselkurs ist heute günstig für den Dollar.

Die Verwendung von 'a cambio de'

Diese kleine Phrase ist super nützlich. Sie bedeutet 'im Austausch gegen'. Man kann sagen: 'Te ayudo con tu tarea a cambio de un café.' (Ich helfe dir bei deinen Hausaufgaben im Austausch gegen einen Kaffee.)

Das Genus vergessen

Fehler:La cambio es bueno.

Korrektur: El cambio es bueno. Denken Sie daran, dass 'cambio' ein maskulines Wort ist, daher verwendet man 'el' und 'un'.

desplazamiento

des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

SubstantivB1Allgemein
Nutzen Sie „desplazamiento“ für eine physische Verlagerung, eine Ortsveränderung oder die Bewegung von Objekten oder Massen.
Ein leuchtend roter Ball rollt über eine flache Holzoberfläche und hinterlässt eine schwache Spur.

Beispiele

El desplazamiento de las placas tectónicas causa terremotos.

Die Bewegung tektonischer Platten verursacht Erdbeben.

Su desplazamiento en la pista de baile es muy elegante.

Ihre Bewegung auf der Tanzfläche ist sehr elegant.

Necesitamos medir el desplazamiento del objeto.

Wir müssen die Verschiebung des Objekts messen.

Die Endung '-miento'

Wenn du ein Wort siehst, das auf '-miento' endet, ist es fast immer ein maskulines Nomen, das von einem Verb abgeleitet ist. In diesem Fall stammt es von 'desplazar' (sich bewegen/verschieben).

Geschlechtsbestimmung

Da es auf '-o' endet, ist es maskulin. Benutze 'el' oder 'un' damit.

Umzug

Fehler:Verwendung von 'desplazamiento' für einen Umzug in ein neues Zuhause.

Korrektur: Benutze 'mudanza' für einen Umzug. 'Desplazamiento' ist nur der physische Akt des Reisens oder der Positionsänderung.

desviación

SubstantivB1Allgemein
Verwenden Sie „desviación“, wenn eine Abweichung von einer Norm, einem Plan, einer Regel oder einem erwarteten Kurs gemeint ist.

Beispiele

Cualquier desviación del plan original debe ser aprobada.

Jede Abweichung vom ursprünglichen Plan muss genehmigt werden.

suspensión

SubstantivB1Allgemein
Verwenden Sie „suspensión“ für die vorübergehende Unterbrechung oder Aufschiebung eines Ereignisses, Prozesses oder einer Aktivität.

Beispiele

La suspensión del partido se debió a la lluvia.

Die Aussetzung des Spiels war wegen des Regens.

Häufige Verwechslung: cambio vs. desplazamiento

Lerner verwechseln oft „cambio“ und „desplazamiento“. Denken Sie daran: „cambio“ ist eine allgemeine Veränderung, während „desplazamiento“ immer eine physische Bewegung oder Verlagerung von einem Ort zu einem anderen impliziert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.