Wie sagt man "verspätet" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verspätet” ist “retrasado” — verwenden Sie 'retrasado' für Dinge, die nicht zur geplanten Zeit eintreffen, insbesondere im Zusammenhang mit Fahrplänen, Verkehr oder Flügen.
retrasado
re-trah-SAH-dohre.tɾaˈsaðo

Beispiele
El tren de las 8:00 está retrasado por problemas técnicos.
Der Zug um 8:00 Uhr hat wegen technischer Probleme Verspätung.
El vuelo a Madrid está retrasado por mal tiempo.
Der Flug nach Madrid ist wegen schlechten Wetters verspätet.
Mi reloj está cinco minutos retrasado.
Meine Uhr geht fünf Minuten nach.
La entrega de los materiales va muy retrasada.
Die Lieferung der Materialien ist stark verzögert.
Verwendung mit Estar
Wenn man einen temporären Zustand der Verspätung beschreibt, verwendet man das Verb 'estar': 'El tren está retrasado' (Der Zug hat gerade Verspätung).
Kongruenz (Angleichung)
Wie die meisten spanischen beschreibenden Wörter muss 'retrasado' mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt: 'retrasado' (mask. Sg.), 'retrasada' (fem. Sg.), 'retrasados' (mask. Pl.), 'retrasadas' (fem. Pl.).
tardío
Beispiele
La cosecha fue tardía este año debido a las lluvias.
Die Ernte fiel dieses Jahr wegen des Regens spät aus.
retardado
reh-tar-DAH-dohretaɾˈdaðo

Beispiele
El efecto del medicamento es retardado y aparece después de una hora.
Die Wirkung des Medikaments ist verzögert und tritt nach einer Stunde ein.
La medicina tiene un efecto retardado que dura doce horas.
Das Medikament hat eine verzögerte Wirkung, die zwölf Stunden anhält.
El crecimiento de la planta fue retardado por la falta de luz.
Das Pflanzenwachstum wurde durch Lichtmangel verlangsamt.
Hubo un encendido retardado en el motor del avión.
Es gab eine verzögerte Zündung im Flugzeugmotor.
Angleichung an das Nomen
Dieses Wort ändert seine Endung, um dem beschriebenen Nomen zu entsprechen. Verwende 'retardado' für maskuline Nomen (un efecto) und 'retardada' für feminine Nomen (una acción).
Positionierung
Im Spanischen steht dieses Adjektiv normalerweise nach dem Nomen, das es beschreibt, wie 'un proceso retardado' (ein verspäteter Prozess).
Verwendung für 'zu spät' kommende Personen
Fehler: “Soy retardado para la clase.”
Korrektur: Llego tarde a clase oder estoy atrasado.
Verwechslung von 'retrasado' und 'retardado'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

