Wie sagt man "verstorben" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verstorben” ist “fallecido” — verwenden Sie 'fallecido' als höfliche und formelle Umschreibung für eine verstorbene Person, oft in offiziellen oder respektvollen Kontexten..
fallecido
/fa-yeh-SEE-tho//faʝeˈsiðo/

Beispiele
Hicieron una ceremonia en honor al actor fallecido.
Sie hielten eine Zeremonie zu Ehren des verstorbenen Schauspielers ab.
Sus abuelos ya están fallecidos.
Ihre Großeltern sind bereits verstorben.
Verwendung der '-o'- und '-a'-Endungen
Obwohl wir uns 'fallecido' ansehen, denken Sie daran, den letzten Buchstaben auf 'a' (fallecida) zu ändern, wenn Sie eine Frau beschreiben. Im Deutschen wird das Adjektiv entsprechend dekliniert (der Verstorbene / die Verstorbene).
Fallecido vs. Muerto
Fehler: “Die Verwendung von 'fallecido' für ein Haustier.”
Korrektur: Verwenden Sie 'muerto' (tot) für Tiere; 'fallecido' ist ein respektvoller Begriff, der speziell für Menschen reserviert ist.
difunto
/dee-FOON-toh//diˈfun.to/

Beispiele
Mi difunto abuelo era un hombre muy sabio.
Mein verstorbener Großvater war ein sehr weiser Mann.
Hicieron una ceremonia en honor a la difunta escritora.
Sie hielten eine Zeremonie zu Ehren des verstorbenen Schriftstellers ab.
Angleichung von Genus und Numerus
Da dieses Wort als beschreibendes Adjektiv fungiert, müssen Sie die Endung anpassen, je nachdem, über wen Sie sprechen: 'el difunto' (der Mann), 'la difunta' (die Frau), 'los difuntos' (die Männer/Gruppe).
Verwendung von 'Muerto' vs. 'Difunto'
Fehler: “Die Verwendung von 'muerto' in einer formellen Rede über einen geliebten Menschen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'difunto', um respektvoller zu sein. 'Muerto' ist sehr direkt und kann manchmal plump oder kalt klingen.
falleció
Beispiele
El escritor falleció en su casa rodeado de su familia.
Der Schriftsteller verstarb in seinem Haus, umgeben von seiner Familie.
muertas
/MWER-tas//mweɾtas/

Beispiele
Las baterías de mi linterna están muertas.
Die Batterien meiner Taschenlampe sind leer.
Encontraron varias flores muertas en el jardín.
Sie fanden mehrere tote Blumen im Garten.
Dicen que sus esperanzas están muertas después de la noticia.
Sie sagen, ihre Hoffnungen seien nach den Nachrichten gestorben.
Adjektivkongruenz
Als Adjektiv muss 'muertas' mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Da es auf '-as' endet, wird es nur für feminine Pluralnomen verwendet (wie 'chicas' oder 'baterías').
Vermischung der Geschlechter
Fehler: “Los flores están muertas.”
Korrektur: Las flores están muertas. (Da 'flores' feminin ist, muss das Adjektiv ebenfalls feminin sein.)
Verwechslung von Adjektiven und Verben
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


