Inklingo

Wie sagt man "vorausgesetzt" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvorausgesetztist converwenden Sie „con“, wenn es im Deutschen „unter der Bedingung, dass“ oder „wenn man bedenkt, dass“ bedeutet und eine allgemeine Voraussetzung oder Bedingung ausdrückt.

German → Spanisch

con

kohnkon

PräpositionB1Allgemein
Verwenden Sie „con“, wenn es im Deutschen „unter der Bedingung, dass“ oder „wenn man bedenkt, dass“ bedeutet und eine allgemeine Voraussetzung oder Bedingung ausdrückt.
Eine Person lächelt, während sie draußen im Regen steht und einen kaputten Regenschirm hält.

Beispiele

Con todo lo que estudió, no aprobó el examen.

Unter allem, was er gelernt hat, hat er die Prüfung nicht bestanden.

Con lo que me gusta el chocolate, hoy no me apetece.

Obwohl ich Schokolade so sehr mag, habe ich heute keine Lust darauf.

Con tal de que termines pronto, puedes salir.

Solange du bald fertig bist, darfst du rausgehen.

Kontrast ausdrücken

Du kannst 'con' am Satzanfang verwenden, um 'trotz' oder 'obwohl' zu bedeuten, wenn du ein überraschendes Ergebnis zeigen möchtest.

dados

DAH-dohsˈdaðos

AdjektivB2Allgemein
Nutzen Sie „dados“, wenn „vorausgesetzt“ im Sinne von „angesichts“ oder „wenn man berücksichtigt“ verwendet wird, oft um eine Schlussfolgerung einzuleiten.
Eine Bilderbuchillustration, die eine Hand zeigt, die einem offenen, wartenden Hand ein einfaches Objekt, wie eine kleine rote Schachtel, anbietet.

Beispiele

Dados los resultados, la empresa decidió cambiar de estrategia.

Angesichts der Ergebnisse beschloss das Unternehmen, seine Strategie zu ändern.

Los datos dados por el testigo eran contradictorios.

Die vom Zeugen gemachten Angaben waren widersprüchlich.

Dados estos antecedentes, la conclusión es clara.

In Anbetracht dieser Hintergrundinformationen ist die Schlussfolgerung klar.

Kongruenz ist entscheidend

'Dados' ist die maskuline Pluralform des Partizip Perfekt von 'dar' (geben). Es muss in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: Verwenden Sie 'dadas' für feminine Pluralnomen (z.B. 'dadas las circunstancias').

Die Phrase 'In Anbetracht'

Eine sehr gebräuchliche Art, einen Satz zu beginnen, ist 'Dados los [maskulines Pluralnomen]' oder 'Dadas las [feminines Pluralnomen]', was 'Angesichts' oder 'In Anbetracht' bedeutet.

presupuesto

preh-soo-PWEHS-tohpɾe.suˈpwes.to

AdjektivC1Formell
Setzen Sie „presupuesto“ ein, wenn „vorausgesetzt“ eine implizite oder bereits anerkannte Bedingung beschreibt, die als Grundlage dient, aber nicht explizit genannt wird.
Ein Cartoon-Hase, der selbstbewusst nach einer großen Karotte greift, die knapp außer Reichweite hängt, während er auf einem kleinen, instabilen, wackeligen Holzklotz steht, was die Idee veranschaulicht, Stabilität als selbstverständlich anzusehen.

Beispiele

La igualdad de oportunidades es un derecho presupuesto en la ley.

Chancengleichheit ist ein Recht, das im Gesetz vorausgesetzt wird.

El acuerdo fue firmado bajo la base de un entendimiento presupuesto.

Die Vereinbarung wurde auf der Grundlage eines angenommenen Verständnisses unterzeichnet.

El éxito de la campaña estaba ya presupuesto por el equipo.

Der Erfolg der Kampagne wurde vom Team bereits vorausgesetzt.

Übereinstimmungsregel

Wenn 'presupuesto' als Adjektiv verwendet wird, muss es seine Endung ändern, um sich an das zu halten, was es beschreibt (z. B. 'una verdad presupuesta'). Dies ist ähnlich wie bei deutschen Adjektiven, die dekliniert werden (z. B. 'die angenommene Wahrheit').

Verwechslung von „con“ und „dados“

Lerner verwechseln häufig „con“ und „dados“, weil beide eine Art Bedingung ausdrücken können. „Con“ ist allgemeiner und kann für viele Arten von Voraussetzungen genutzt werden, während „dados“ stärker die Berücksichtigung von Gegebenheiten zur Einleitung einer Schlussfolgerung betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.