Inklingo

Wie sagt man "wach" auf Spanisch

German → Spanisch

despierto

des-PYEHR-toh/desˈpjeɾto/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie „despierto“, wenn jemand nicht schläft und wach ist, im Gegensatz zum Schlafen.
Ein kleines Kind sitzt aufrecht in einem gemütlichen Bett mit weit geöffneten Augen und wirkt wach und hellwach.

Beispiele

El bebé ya está despierto, quiere jugar.

Das Baby ist schon wach, es will spielen.

Estuve despierto toda la noche estudiando para el examen.

Ich war die ganze Nacht wach und habe für die Prüfung gelernt.

Verwendung mit 'Estar'

Dieses Adjektiv beschreibt einen vorübergehenden Zustand und wird daher fast immer mit dem Verb 'estar' (sein im Zustand) kombiniert, nicht mit 'ser' (sein als dauerhafte Eigenschaft).

Genusangleichung

Fehler:La niña está despierto.

Korrektur: La niña está despierta. Denken Sie daran, die Endung (-o für maskulin, -a für feminin) an die Person oder Sache anzupassen, die Sie beschreiben.

levantado

leh-vahn-TAH-doh/le.βanˈta.ðo/

AdjektivA1Standard
Nutzen Sie „levantado“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand bereits aufgestanden ist, typischerweise aus dem Bett.
Ein lächelndes Cartoon-Kind im Schlafanzug, das kerzengerade neben seinem leeren Bett steht und anzeigt, dass es aufgestanden ist.

Beispiele

¿Ya estás levantado? Son las diez.

Bist du schon wach? Es ist zehn Uhr.

Mi abuela siempre está levantada a las seis de la mañana.

Meine Großmutter ist jeden Morgen um sechs Uhr wach.

Die reflexive Verbindung

Diese Bedeutung stammt vom Verb 'levantarse' (sich aufstehen). Wenn Sie 'estoy levantado' sagen, beschreiben Sie den Zustand, der sich aus der Handlung des Aufstehens ergibt. Im Deutschen verwenden wir hierfür meist das Verb 'sein' (z.B. 'Ich bin schon wach/auf').

consciente

kon-syen-teh/konˈsjen.te/

AdjektivB2Formell/Medizinisch
Verwenden Sie „consciente“ in einem medizinischen oder formaleren Kontext, um jemanden zu beschreiben, der bei Bewusstsein ist und reagieren kann.
Eine aufrecht in einem bequemen Stuhl sitzende Figur, die Augen weit geöffnet und wachsam, was Wachheit und Bewusstsein anzeigt.

Beispiele

Después del accidente, el conductor estaba consciente y podía hablar.

Nach dem Unfall war der Fahrer bei Bewusstsein und konnte sprechen.

Ella permaneció consciente a pesar del dolor.

Sie blieb trotz der Schmerzen bei Bewusstsein.

Verwendung von 'Estar'

Für diese Bedeutung (den physischen Zustand des Wachseins oder Reaktionsfähigkeit) müssen Sie das Verb 'estar' (sein, im Sinne eines Zustands) verwenden, nicht 'ser'.

Despierto vs. Levantado

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „despierto“ (nicht schlafend) und „levantado“ (aufgestanden). Denken Sie daran: „Despierto“ bezieht sich auf den Zustand des Nicht-Schlafens, während „levantado“ das physische Aufstehen aus dem Bett beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.