Wie sagt man "wahl" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wahl” ist “elección” — verwenden Sie 'elección' für eine allgemeine Entscheidung, eine Auswahl oder speziell für politische Abstimmungsprozesse wie Wahlen.
elección
Beispiele
Tienes que hacer una elección antes de las tres.
Du musst vor drei Uhr eine Wahl treffen.
opción
Beispiele
Solo tenemos una opción: empezar de nuevo.
Wir haben nur eine Option: neu anfangen.
selección
Beispiele
La selección del nuevo director fue un proceso largo.
Die Auswahl des neuen Direktors war ein langer Prozess.
decisión
Beispiele
Fue una decisión difícil, pero creo que es la correcta.
Es war eine schwierige Entscheidung, aber ich denke, es ist die richtige.
comicio
ko-MEE-syohkoˈmisjo

Beispiele
Los ciudadanos están llamados a participar en los próximos comicios.
Die Bürger sind aufgerufen, an den bevorstehenden Wahlen teilzunehmen.
El ambiente era tenso durante la jornada de los comicios.
Die Atmosphäre war während des Wahltages angespannt.
Tras los comicios, se formará un nuevo gobierno.
Nach den Wahlen wird eine neue Regierung gebildet.
Normalerweise im Plural
Obwohl 'comicio' technisch gesehen das Singularwort ist, wirst du es fast immer in der Pluralform 'comicios' sehen und verwenden.
Eine formelle Alternative
Betrachte dies als die 'professionelle' Version des Wortes 'elecciones'. Du wirst es in den Nachrichten hören oder in Zeitungen lesen, anstatt in lockeren Gesprächen im Café.
Nicht mit 'commission' verwechseln
Fehler: “La comicio decidió el resultado.”
Korrektur: La comisión decidió el resultado (wenn eine Gruppe von Leuten gemeint ist) oder Los comicios decidieron el resultado (wenn die Wahl gemeint ist). 'Comicio' ist keine Gruppe von Leuten, sondern das Wahlereignis.
discreción
Beispiele
La decisión final queda a su discreción.
Die endgültige Entscheidung liegt in Ihrem Ermessen.
remedio
reh-MEH-dyohreˈmeðjo

Beispiele
No hay más remedio que esperar aquí hasta que abra el banco.
Es gibt keine andere Wahl, als hier zu warten, bis die Bank öffnet.
Si el autobús no viene, no hay remedio, tendremos que caminar.
Wenn der Bus nicht kommt, gibt es kein Mittel, wir müssen laufen.
Su comportamiento es tan malo que ya no tiene remedio.
Sein Verhalten ist so schlecht, dass es hoffnungslos ist (oder nicht mehr zu beheben ist).
Struktur mit 'Que'
Wenn Sie 'No hay más remedio' verwenden, um über eine Handlung zu sprechen, folgt normalerweise 'que' und die Grundform des Verbs: 'No hay más remedio QUE ir' (Es bleibt nichts anderes übrig, als zu gehen).
Elección vs. Opción
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

