Wie sagt man "option" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “option” ist “opción” — verwenden Sie „opción“, wenn Sie eine allgemeine Wahlmöglichkeit oder eine zur Verfügung stehende Alternative meinen, oft die einzige, die bleibt..
opción
Beispiele
Solo tenemos una opción: empezar de nuevo.
Wir haben nur eine Option: neu anfangen.
alternativa
ahl-tehr-na-TEE-vah/al.teɾ.naˈti.βa/

Beispiele
No tenemos otra alternativa, debemos empezar de nuevo.
Wir haben keine andere Alternative; wir müssen von vorne anfangen.
Ofrecieron una alternativa ecológica para el transporte.
Sie boten eine ökologische Option für den Transport an.
Siempre hay una alternativa si buscas con calma.
Es gibt immer eine Wahlmöglichkeit, wenn man ruhig hinschaut.
Verwendung von 'otra'
Wenn Sie „eine andere Alternative“ sagen möchten, verwenden Sie „otra alternativa“. Denken Sie daran, dass „alternativa“ weiblich ist, Sie benötigen also die weibliche Form von „andere“ (im Deutschen: „eine andere Alternative“).
Geschlechtsverwirrung
Fehler: “El alternativa”
Korrektur: La alternativa. Obwohl es auf '-a' endet, vergessen Lernende manchmal, dass dies ein weibliches Substantiv ist und mit 'la' oder 'una' verwendet werden muss (im Deutschen: 'Die Alternative', nicht 'Der Alternative').
posibilidad
/poh-see-bee-lee-DAHD//posiβiliˈðað/

Beispiele
¿Hay alguna posibilidad de que vengas mañana?
Gibt es irgendeine Möglichkeit, dass du morgen kommst?
Exploramos todas las posibilidades antes de decidir la ruta.
Wir haben alle Möglichkeiten ausgelotet, bevor wir die Route entschieden haben.
La posibilidad de que gane la lotería es remota, pero existe.
Die Chance, dass ich im Lotto gewinne, ist gering, aber sie besteht.
Verwendung von 'de'
Man verwendet das kleine Wort 'de' (von/zu), um 'posibilidad' mit der diskutierten Handlung oder Sache zu verbinden: 'la posibilidad de viajar' (die Möglichkeit zu reisen).
Regel für feminine Nomen
Denken Sie daran, dass fast alle spanischen Wörter, die auf -dad enden, wie 'posibilidad', weiblich sind und den Artikel 'la' oder 'una' tragen. Im Deutschen ist das Geschlecht oft anders (z.B. 'die Möglichkeit').
Genusfehler
Fehler: “El posibilidad de ir...”
Korrektur: La posibilidad de ir... 'Posibilidad' ist immer weiblich, anders als das deutsche 'der/das/die Möglichkeit' (hier: die Möglichkeit).
Subjunktiv nach Unsicherheit
Fehler: “Hay una posibilidad que llueve.”
Korrektur: Hay una posibilidad de que llueva. Wenn Unsicherheit ausgedrückt wird, folgt oft der Subjunktiv (hier: 'llueva'). Im Deutschen wird dies oft mit dem Indikativ ausgedrückt, aber die spanische Struktur ist hier wichtig.
elección
Beispiele
Tienes que hacer una elección antes de las tres.
Du musst vor drei Uhr eine Wahl treffen.
opción
Beispiele
El acuerdo incluye una opción de compra prioritaria sobre las acciones.
Die Vereinbarung beinhaltet eine vorrangige Kaufoption auf die Aktien.
Verwechslung von „opción“ und „alternativa“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

