Inklingo

Wie sagt man "warnung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwarnungist advertenciaverwenden Sie „advertencia“, wenn es sich um einen allgemeinen Hinweis auf eine mögliche Gefahr oder ein Risiko handelt, oft auf Schildern oder in schriftlichen Informationen..

German → Spanisch

advertencia

ahd-vehr-TEHN-syah/að.βeɾˈten.sja/

substantivoA2allgemein
Verwenden Sie „advertencia“, wenn es sich um einen allgemeinen Hinweis auf eine mögliche Gefahr oder ein Risiko handelt, oft auf Schildern oder in schriftlichen Informationen.
Eine kleine, besorgte Figur, die auf sicherem Boden steht und dringend auf einen tiefen, sichtbaren Riss oder Spalt im Boden zeigt, um jemanden vor der Gefahr zu warnen, die vor ihm liegt.

Beispiele

El cartel de la piscina tenía una advertencia clara sobre la profundidad.

Das Schild am Pool enthielt eine deutliche Warnung bezüglich der Tiefe.

Ignoró la advertencia del médico y siguió comiendo dulces.

Er ignorierte die Warnung des Arztes und aß weiterhin Süßigkeiten.

Recibió una advertencia por llegar tarde al trabajo tres veces.

Sie erhielt eine Abmahnung, weil sie dreimal zu spät zur Arbeit kam.

Genusregel

Obwohl 'advertencia' mit 'a' beginnt, ist es ein feminines Substantiv, daher müssen Sie 'la' verwenden (la advertencia).

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Die Verwendung von 'advertencia', wenn Sie die Handlung des Warnens ('advertir') meinen.

Korrektur: Denken Sie daran: 'advertencia' ist das Ding (die Warnung selbst). Das Verb ist 'advertir' (warnen).

aviso

ah-VEE-soh/aˈβiso/

substantivoB1offiziell, formell
Nutzen Sie „aviso“, wenn eine offizielle Mitteilung oder Anweisung erfolgt, die eine Vorsichtsmaßnahme vor einer drohenden Gefahr beinhaltet, wie z.B. eine Evakuierung.
Eine einfache Zeichentrickfigur steht neben einer großen blauen Pfütze und hält die Hand in einer deutlichen Stoppgeste hoch, um jemanden vor der Gefahr zu warnen.

Beispiele

La policía emitió un aviso de evacuación.

Die Polizei gab eine Evakuierungswarnung heraus.

Te doy un aviso: no confíes en esa persona.

Ich gebe dir eine Warnung: Vertraue dieser Person nicht.

Gracias por el aviso, casi me olvido de la cita.

Danke für die Voranmeldung, ich hätte den Termin fast vergessen.

Die Verb-Wurzel

Denken Sie daran, dass 'aviso' das Substantiv ist (die Sache). Die Handlung wird mit dem Verb 'avisar' (warnen oder benachrichtigen) ausgeführt.

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Hice avisar que era peligroso.

Korrektur: Di un aviso de que era peligroso. (Ich gab eine Warnung, dass es gefährlich war.) Man 'gibt' das Substantiv (aviso), man 'führt' das Verb (avisar) aus.

alerta

/a-LER-ta//aˈleɾta/

substantivoA2offiziell, formell
Setzen Sie „alerta“ für eine offizielle Meldung oder einen Alarmzustand, der eine unmittelbare Gefahr signalisiert, oft im Zusammenhang mit Wetterereignissen oder Sicherheitslagen.
Eine stilisierte Illustration einer einfachen, leuchtend roten Warnleuchte, die schnell an einem dunklen Pfahl blinkt und einen Alarm oder ein Signal anzeigt.

Beispiele

Han declarado una alerta roja por la tormenta.

Wegen des Sturms wurde eine rote Alarmstufe ausgerufen.

Recibimos una alerta en el teléfono sobre un incendio.

Wir erhielten eine Warnmeldung auf dem Telefon wegen eines Feuers.

La alerta de tsunami se canceló tres horas después.

Die Tsunami-Warnung wurde drei Stunden später aufgehoben.

Genus-Hinweis

Denken Sie daran, dass 'alerta' als Signal oder Warnung immer weiblich ist: 'la alerta'.

Verwechslung von „advertencia“ und „aviso“

Lerner verwechseln oft „advertencia“ und „aviso“. „Advertencia“ ist ein allgemeinerer Hinweis auf Gefahr, während „aviso“ eine spezifischere, oft behördliche Anweisung oder Vorsichtsmaßnahme ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.