Inklingo

Wie sagt man "wechseln" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwechselnist cambiarverwenden Sie 'cambiar', wenn Sie etwas im Allgemeinen ersetzen oder umtauschen, z. B. Geld, eine Fahrkarte oder auch die Meinung.

German → Spanisch

cambiar

kahm-bee-AHRkamˈbjaɾ

VerbA2
Verwenden Sie 'cambiar', wenn Sie etwas im Allgemeinen ersetzen oder umtauschen, z. B. Geld, eine Fahrkarte oder auch die Meinung.
Zwei freundliche Comicfiguren stehen sich gegenüber und tauschen aktiv zwei verschiedene Gegenstände aus: einer gibt einen roten Würfel ab und erhält dafür eine blaue Kugel vom anderen.

Beispiele

Necesito cambiar euros por dólares.

Ich muss Euro in Dollar wechseln.

¿Dónde puedo cambiar dinero?

Wo kann ich Geld umtauschen?

Necesito cambiar esta camisa por una talla más grande.

Ich muss dieses Hemd gegen eine größere Größe umtauschen.

Cambiamos los muebles de lugar para tener más espacio.

Wir haben die Möbel umgestellt (die Plätze der Möbel getauscht), um mehr Platz zu haben.

Das Zauberwort: 'por'

Wenn Sie eine Sache GEGEN eine andere austauschen, verwenden Sie immer das Wort 'por'. Die Struktur lautet: cambiar [Sache A] por [Sache B]. Zum Beispiel: 'Cambié mi sándwich por tu ensalada' (Ich habe mein Sandwich gegen deinen Salat getauscht).

'para' anstelle von 'por' verwenden

Fehler:Quiero cambiar este billete para monedas.

Korrektur: Quiero cambiar este billete por monedas. Bei einem Tausch ist 'por' das Wort, das 'im Austausch für' bedeutet. 'Para' bedeutet 'zum Zweck von' und passt hier nicht.

intercambiar

een-tehr-kahm-byahrinteɾkamˈbjaɾ

VerbA2
Nutzen Sie 'intercambiar' für einen gegenseitigen Austausch von Dingen zwischen zwei oder mehr Parteien, wie z.B. Informationen, Geschenke oder Erfahrungen.
Zwei lächelnde Menschen, die sich gleichzeitig unterschiedlich farbige Geschenkboxen überreichen.

Beispiele

Nos gustaría intercambiar ideas sobre el proyecto.

Wir möchten Ideen für das Projekt austauschen.

Podemos intercambiar nuestros números de teléfono.

Wir können unsere Telefonnummern austauschen.

Ellos decidieron intercambiar regalos durante la cena.

Sie beschlossen, während des Abendessens Geschenke zu tauschen.

Es importante intercambiar ideas para mejorar el proyecto.

Es ist wichtig, Ideen auszutauschen, um das Projekt zu verbessern.

Verwendung von 'con' für Partner

Wenn du etwas mit jemandem austauschst, verwende das Wort 'con'. Zum Beispiel: 'Intercambié mi libro con ella' (Ich tauschte mein Buch mit ihr).

Ein regelmäßiges -ar-Verb

Auch wenn es wie ein langes Wort aussieht, folgt es genau denselben Mustern wie 'hablar' oder 'cantar'. Wenn du diese kennst, kennst du auch dieses!

Cambiar vs. Intercambiar

Fehler:Verwendung von 'intercambiar', wenn man nur etwas Altes durch etwas Neues ersetzen möchte.

Korrektur: Verwende 'cambiar', um eine Glühbirne zu ersetzen oder deine Kleidung zu wechseln. Verwende 'intercambiar' für einen zweiseitigen Tausch, bei dem beide Seiten geben und empfangen.

mudar

moo-DAHRmuˈðar

VerbB1
Verwenden Sie 'mudar', wenn Sie Kleidung, Bettwäsche oder ähnliche Textilien wechseln, die direkt am Körper getragen oder zum Schlafen verwendet werden.
Ein ordentlich gefalteter Stapel frischer, bunter Kleidung wird auf einen Holztisch gelegt.

Beispiele

Es hora de mudar la ropa de cama.

Es ist Zeit, die Bettwäsche zu wechseln.

Hay que mudar las sábanas una vez por semana.

Die Bettlaken sollten einmal pro Woche gewechselt werden.

La serpiente muda su piel cada pocos meses.

Die Schlange häutet ihre Haut alle paar Monate.

Transitives Verb

In diesem Sinne nimmt 'mudar' ein direktes Objekt (das Ding, das gewechselt wird), wie 'la piel' (die Haut) oder 'las sábanas' (die Laken).

cambie

kahm-bye-ehˈkam.bje

VerbA2formell
Dies ist die formelle Sie-Form (Usted) des Verbs 'cambiar' und wird als höfliche Aufforderung zum Wechseln einer Sache verwendet.
Eine farbenfrohe Illustration, die zwei Hände zeigt, die gerade Objekte austauschen: Ein roter quadratischer Block wird gegen einen blauen dreieckigen Block getauscht, was einen Wechsel oder Tausch symbolisiert.

Beispiele

Por favor, cambie su asiento.

Bitte wechseln Sie Ihren Sitzplatz.

Por favor, cambie la bombilla quemada.

Bitte wechseln Sie die durchgebrannte Glühbirne. (Formelle Aufforderung)

No creo que él cambie su manera de pensar.

Ich glaube nicht, dass er seine Denkweise ändern wird. (Konjunktiv-Zweifel)

Espero que yo cambie de trabajo pronto.

Ich hoffe, ich wechsle bald den Job. (Konjunktiv-Wunsch)

Doppelte Funktion von 'Cambie'

'Cambie' wird für zwei Hauptzwecke verwendet: 1) Als formelle Aufforderung an 'usted' (Sie, formell); und 2) Um Wünsche oder Zweifel für 'yo' (ich) oder 'él/ella/usted' (er/sie/Sie formell) im Konjunktiv auszudrücken.

Der Konjunktiv-Auslöser

Sie müssen 'cambie' (die Konjunktivform) nach Ausdrücken verwenden, die Wünsche, Unsicherheit oder Notwendigkeit ausdrücken, wie 'Espero que...' (Ich hoffe, dass...) oder 'Dudo que...' (Ich bezweifle, dass...).

Verwechslung von Befehlsformen

Fehler:Die Verwendung von 'cambia' bei formeller Anrede einer fremden Person.

Korrektur: Wenn Sie jemanden formell ansprechen (mit 'Usted'), müssen Sie die '-e'-Endung für '-ar'-Verben verwenden: 'Cambie su asiento.' (Wechseln Sie Ihren Sitzplatz.)

Der häufigste Fehler: 'cambiar' vs. 'intercambiar'

Viele Lernende verwechseln 'cambiar' und 'intercambiar'. Denken Sie daran: 'cambiar' ist einseitig oder allgemein (Geld wechseln), während 'intercambiar' einen gegenseitigen Austausch impliziert (Telefonnummern austauschen).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.