Wie sagt man "wechseln" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wechseln” ist “cambiar” — verwenden Sie 'cambiar', wenn Sie allgemein etwas austauschen, ändern oder wechseln möchten, z. B. Geld, ein Kleidungsstück oder eine Meinung..
cambiar
/kahm-bee-AHR//kamˈbjaɾ/

Beispiele
¿Dónde puedo cambiar dinero?
Wo kann ich Geld umtauschen?
Necesito cambiar esta camisa por una talla más grande.
Ich muss dieses Hemd gegen eine größere Größe umtauschen.
Cambiamos los muebles de lugar para tener más espacio.
Wir haben die Möbel umgestellt (die Plätze der Möbel getauscht), um mehr Platz zu haben.
Das Zauberwort: 'por'
Wenn Sie eine Sache GEGEN eine andere austauschen, verwenden Sie immer das Wort 'por'. Die Struktur lautet: cambiar [Sache A] por [Sache B]. Zum Beispiel: 'Cambié mi sándwich por tu ensalada' (Ich habe mein Sandwich gegen deinen Salat getauscht).
'para' anstelle von 'por' verwenden
Fehler: “Quiero cambiar este billete para monedas.”
Korrektur: Quiero cambiar este billete por monedas. Bei einem Tausch ist 'por' das Wort, das 'im Austausch für' bedeutet. 'Para' bedeutet 'zum Zweck von' und passt hier nicht.
mudar
/moo-DAHR//muˈðar/

Beispiele
Hay que mudar las sábanas una vez por semana.
Die Bettlaken sollten einmal pro Woche gewechselt werden.
La serpiente muda su piel cada pocos meses.
Die Schlange häutet ihre Haut alle paar Monate.
Transitives Verb
In diesem Sinne nimmt 'mudar' ein direktes Objekt (das Ding, das gewechselt wird), wie 'la piel' (die Haut) oder 'las sábanas' (die Laken).
cambie
/kahm-bye-eh//ˈkam.bje/

Beispiele
Por favor, cambie la bombilla quemada.
Bitte wechseln Sie die durchgebrannte Glühbirne.
No creo que él cambie su manera de pensar.
Ich glaube nicht, dass er seine Denkweise ändern wird. (Konjunktiv-Zweifel)
Espero que yo cambie de trabajo pronto.
Ich hoffe, ich wechsle bald den Job. (Konjunktiv-Wunsch)
Doppelte Funktion von 'Cambie'
'Cambie' wird für zwei Hauptzwecke verwendet: 1) Als formelle Aufforderung an 'usted' (Sie, formell); und 2) Um Wünsche oder Zweifel für 'yo' (ich) oder 'él/ella/usted' (er/sie/Sie formell) im Konjunktiv auszudrücken.
Der Konjunktiv-Auslöser
Sie müssen 'cambie' (die Konjunktivform) nach Ausdrücken verwenden, die Wünsche, Unsicherheit oder Notwendigkeit ausdrücken, wie 'Espero que...' (Ich hoffe, dass...) oder 'Dudo que...' (Ich bezweifle, dass...).
Verwechslung von Befehlsformen
Fehler: “Die Verwendung von 'cambia' bei formeller Anrede einer fremden Person.”
Korrektur: Wenn Sie jemanden formell ansprechen (mit 'Usted'), müssen Sie die '-e'-Endung für '-ar'-Verben verwenden: 'Cambie su asiento.' (Wechseln Sie Ihren Sitzplatz.)
Verwechslung von 'cambiar' und 'mudar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


