Inklingo

Wie sagt man "wechseln" auf Spanisch

German → Spanisch

cambiar

/kahm-bee-AHR//kamˈbjaɾ/

VerbA2
Verwenden Sie 'cambiar', wenn Sie allgemein etwas austauschen, ändern oder wechseln möchten, z. B. Geld, ein Kleidungsstück oder eine Meinung.
Zwei freundliche Comicfiguren stehen sich gegenüber und tauschen aktiv zwei verschiedene Gegenstände aus: einer gibt einen roten Würfel ab und erhält dafür eine blaue Kugel vom anderen.

Beispiele

¿Dónde puedo cambiar dinero?

Wo kann ich Geld umtauschen?

Necesito cambiar esta camisa por una talla más grande.

Ich muss dieses Hemd gegen eine größere Größe umtauschen.

Cambiamos los muebles de lugar para tener más espacio.

Wir haben die Möbel umgestellt (die Plätze der Möbel getauscht), um mehr Platz zu haben.

Das Zauberwort: 'por'

Wenn Sie eine Sache GEGEN eine andere austauschen, verwenden Sie immer das Wort 'por'. Die Struktur lautet: cambiar [Sache A] por [Sache B]. Zum Beispiel: 'Cambié mi sándwich por tu ensalada' (Ich habe mein Sandwich gegen deinen Salat getauscht).

'para' anstelle von 'por' verwenden

Fehler:Quiero cambiar este billete para monedas.

Korrektur: Quiero cambiar este billete por monedas. Bei einem Tausch ist 'por' das Wort, das 'im Austausch für' bedeutet. 'Para' bedeutet 'zum Zweck von' und passt hier nicht.

mudar

/moo-DAHR//muˈðar/

VerbB1
Nutzen Sie 'mudar', wenn Sie Textilien wie Kleidung oder Bettwäsche durch frischere oder saubere ersetzen, also im Sinne von „auswechseln“ oder „erneuern“.
Ein ordentlich gefalteter Stapel frischer, bunter Kleidung wird auf einen Holztisch gelegt.

Beispiele

Hay que mudar las sábanas una vez por semana.

Die Bettlaken sollten einmal pro Woche gewechselt werden.

La serpiente muda su piel cada pocos meses.

Die Schlange häutet ihre Haut alle paar Monate.

Transitives Verb

In diesem Sinne nimmt 'mudar' ein direktes Objekt (das Ding, das gewechselt wird), wie 'la piel' (die Haut) oder 'las sábanas' (die Laken).

cambie

/kahm-bye-eh//ˈkam.bje/

VerbA2formell
Verwenden Sie 'cambie' als formelle Aufforderung (Sie-Form) für eine Handlung des 'cambiar', wie z.B. das Austauschen einer defekten Glühbirne.
Eine farbenfrohe Illustration, die zwei Hände zeigt, die gerade Objekte austauschen: Ein roter quadratischer Block wird gegen einen blauen dreieckigen Block getauscht, was einen Wechsel oder Tausch symbolisiert.

Beispiele

Por favor, cambie la bombilla quemada.

Bitte wechseln Sie die durchgebrannte Glühbirne.

No creo que él cambie su manera de pensar.

Ich glaube nicht, dass er seine Denkweise ändern wird. (Konjunktiv-Zweifel)

Espero que yo cambie de trabajo pronto.

Ich hoffe, ich wechsle bald den Job. (Konjunktiv-Wunsch)

Doppelte Funktion von 'Cambie'

'Cambie' wird für zwei Hauptzwecke verwendet: 1) Als formelle Aufforderung an 'usted' (Sie, formell); und 2) Um Wünsche oder Zweifel für 'yo' (ich) oder 'él/ella/usted' (er/sie/Sie formell) im Konjunktiv auszudrücken.

Der Konjunktiv-Auslöser

Sie müssen 'cambie' (die Konjunktivform) nach Ausdrücken verwenden, die Wünsche, Unsicherheit oder Notwendigkeit ausdrücken, wie 'Espero que...' (Ich hoffe, dass...) oder 'Dudo que...' (Ich bezweifle, dass...).

Verwechslung von Befehlsformen

Fehler:Die Verwendung von 'cambia' bei formeller Anrede einer fremden Person.

Korrektur: Wenn Sie jemanden formell ansprechen (mit 'Usted'), müssen Sie die '-e'-Endung für '-ar'-Verben verwenden: 'Cambie su asiento.' (Wechseln Sie Ihren Sitzplatz.)

Verwechslung von 'cambiar' und 'mudar'

Achten Sie darauf, 'mudar' nur für den Wechsel von Textilien wie Kleidung oder Bettwäsche zu verwenden. Für alle anderen Arten von Wechseln, wie z.B. Geld umtauschen oder ein Auto wechseln, ist 'cambiar' die richtige Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.