Inklingo

Wie sagt man "zugrunde richten" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzugrunde richtenist arruinarverwenden Sie 'arruinar', wenn etwas physisch und oft irreparabel beschädigt wird, insbesondere Sachwerte wie Ernten oder Gebäude..

German → Spanisch

arruinar

ahr-roo-ee-NAHR/ar.rwiˈnar/

VerbA2Standard
Verwenden Sie 'arruinar', wenn etwas physisch und oft irreparabel beschädigt wird, insbesondere Sachwerte wie Ernten oder Gebäude.
Eine bunte Sandburg an einem Strand, die teilweise vom Wasser eingestürzt und zerstört wurde und Ruin darstellt.

Beispiele

La sequía arruinó las cosechas del agricultor.

Die Dürre ruinierte die Ernten des Bauern.

La tormenta arruinó la cosecha de este año.

Der Sturm ruinierte die diesjährige Ernte.

El terremoto arruinó muchos edificios históricos.

Das Erdbeben richtete viele historische Gebäude zugrunde.

No dejes que un error arruine tu reputación.

Lass nicht einen Fehler deinen Ruf ruinieren.

Regelmäßiges -AR Verb

Dieses Verb folgt dem Standardmuster aller Verben, die auf -ar enden. Wenn Sie wissen, wie man 'hablar' (sprechen) konjugiert, wissen Sie auch, wie man 'arruinar' konjugiert.

Akzentuierung des 'u'

Fehler:Verwendung von *arruíno* oder *arruínas*.

Korrektur: Die Betonung bleibt auf dem letzten Teil des Stammes: *arruino*, *arruinas*. Das 'u' und 'i' werden zusammen als eine Silbe (wie 'rwi') gesprochen, nicht getrennt.

destruir

des-TROO-eer/desˈtɾwiɾ/

VerbB2Standard
Nutzen Sie 'destruir', wenn eine Beziehung, ein Vertrauen, eine Karriere oder ein Ruf zerstört wird, also immaterielle Dinge.
Eine schöne, zerbrechliche, leuchtend blaue Glaskugel, die auf einer Oberfläche liegt, gesprungen und in viele kleine Stücke zerbrochen, was zerbrochene Hoffnungen symbolisiert.

Beispiele

Sus acciones destruyeron la reputación de la empresa.

Seine Taten zerstörten den Ruf des Unternehmens.

Sus mentiras destruyeron la confianza de sus amigos.

Seine Lügen zerstörten das Vertrauen seiner Freunde.

La crisis económica destruyó miles de empleos.

Die Wirtschaftskrise vernichtete Tausende von Arbeitsplätzen.

Si sigues bebiendo así, te vas a destruir.

Wenn du so weiter trinkst, wirst du dich selbst ruinieren (dein Leben zugrunde richten).

Verwendung der reflexiven Form (Destruirse)

Wenn Sie 'destruirse' verwenden, bedeutet dies, dass das Subjekt sich selbst zerstört oder ruiniert. Dies ist üblich, wenn man über Selbstsabotage oder Selbstzerstörung spricht (z.B. 'Él se está destruyendo con el trabajo' – Er ruiniert sich durch die Arbeit).

Häufige Verwechslung: 'arruinar' vs. 'destruir'

Lernende verwechseln oft 'arruinar' und 'destruir'. Denken Sie daran: 'arruinar' bezieht sich meist auf physische Schäden oder Ruin (wie eine Ernte), während 'destruir' eher für zerstörte Beziehungen, Vertrauen oder Karrieren verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.