Inklingo

How to Say "bracket" in Spanish

English → Spanish

soporte

so-POR-tesoˈpoɾte

nounA2general
Use 'soporte' when referring to a physical object that holds something up, like a shelf bracket or a TV mount.
A strong wooden stand holding up a heavy potted plant.

Examples

Necesitamos un soporte más fuerte para la televisión.

We need a stronger bracket/stand for the television.

El estante se cayó porque el soporte estaba roto.

The shelf fell because the bracket was broken.

Always Masculine

This word is masculine, so you must always use it with 'el' (the) or 'un' (a).

Support vs. Help

Mistake:Using 'soporte' to mean emotional support.

Correction: Use 'apoyo' for emotional help. 'Soporte' is usually for physical or technical things.

tramo

TRAH-mohˈtɾamo

nounB2formal
Use 'tramo' specifically when discussing ranges or segments, most commonly for income tax brackets or salary levels.
A series of three colorful piggy banks of increasing sizes, each sitting on its own distinct step.

Examples

Mi salario entró en el tramo impositivo más alto.

My salary fell into the highest tax bracket.

El primer tramo de edad para la vacuna empieza mañana.

The first age bracket for the vaccine starts tomorrow.

Debemos analizar el tramo de ingresos de los clientes.

We must analyze the customers' income range.

Abstract Slices

In this context, 'tramo' works exactly like a physical stretch, but applied to numbers or levels.

Bracket vs. Parenthesis

Mistake:Using 'tramo' for punctuation marks [ ].

Correction: For punctuation, use 'corchete'. 'Tramo' is only for ranges or levels of things like money or age.

Physical vs. Abstract 'Bracket'

Learners often confuse 'soporte' and 'tramo' by using 'soporte' for abstract concepts like tax brackets. Remember that 'soporte' is for physical supports, while 'tramo' is used for ranges and segments, especially in finance and taxes.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.