Inklingo

How to Say "feral" in Spanish

English → Spanish

salvaje

sal-VA-hesalˈβaxe

adjectiveA2general
Use 'salvaje' for animals that have reverted to a wild state, especially if they were previously domesticated, or for any animal living in its natural, untamed environment.
A solitary gray wolf stands on a rocky outcrop in a dense forest, looking alert and untamed.

Examples

El perro salvaje merodeaba cerca del pueblo.

The feral dog roamed near the village.

Vimos un oso salvaje en la montaña.

We saw a wild bear in the mountain.

La costa es muy salvaje y no hay edificios.

The coast is very wild (natural) and there are no buildings.

Los caballos salvajes corren libres por la pradera.

The wild horses run free across the prairie.

Always the Same Form

Unlike many Spanish adjectives, 'salvaje' doesn't change its ending for masculine or feminine nouns. It is 'el animal salvaje' and 'la vida salvaje'.

silvestre

seel-BESS-trehsilˈbestɾe

adjectiveB1general
Choose 'silvestre' for animals that have always lived in the wild and are part of the natural ecosystem, often implying a less threatening or more natural presence.
A cluster of colorful wildflowers growing naturally in a lush green meadow.

Examples

Los zorros silvestres son difíciles de ver en esta zona.

Wild foxes are difficult to see in this area.

Me encanta recoger flores silvestres en primavera.

I love picking wildflowers in the spring.

Las fresas silvestres son mucho más pequeñas que las del supermercado.

Wild strawberries are much smaller than the ones from the supermarket.

En esta zona viven muchos gatos silvestres.

Many feral cats live in this area.

One form for both genders

This word doesn't change its ending for masculine or feminine nouns. You can say 'un árbol silvestre' or 'una planta silvestre'.

Plural form

To make it plural, just add '-es' to the end: 'bosques silvestres'.

Avoid 'silvestra'

Mistake:La flor silvestra.

Correction: La flor silvestre. (Adjectives ending in 'e' usually stay the same for both genders).

Salvaje vs. Silvestre

Learners often confuse 'salvaje' and 'silvestre' by using 'silvestre' for animals that have escaped domestication. Remember, 'salvaje' is the better choice for animals that were once pets or livestock but are now living wild.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.