How to Say "managerial" in Spanish
The most common Spanish word for “managerial” is “directivo” — use 'directivo' when referring to a person or role that is part of the highest level of management, implying authority and leadership within a company.
directivo
dee-rek-TEE-bohdiɾekˈtiβo

Examples
El comité directivo aprobó el nuevo presupuesto.
The management committee approved the new budget.
Ella ocupa un cargo directivo en la organización.
She holds a managerial position in the organization.
El comité directivo se reúne mañana por la mañana.
The steering committee meets tomorrow morning.
Necesitamos mejorar nuestras capacidades directivas.
We need to improve our management skills.
Matching with Nouns
As a descriptive word, it must match the gender of the noun. For 'the position' (el puesto), use 'directivo'. For 'the board' (la junta), use 'directiva'.
Word Order
empresarial
em-pre-sah-ryalempɾesaˈɾjal

Examples
Tienen una gran experiencia en el sector empresarial.
They have great experience in the business sector.
Necesitamos un nuevo plan empresarial para el próximo año.
We need a new business plan for next year.
La cultura empresarial en esta oficina es muy relajada.
The corporate culture in this office is very relaxed.
Ella tiene mucha experiencia en el sector empresarial.
She has a lot of experience in the business sector.
One Form for All
This word doesn't change its ending for gender. You use 'empresarial' for both masculine and feminine words, like 'el plan empresarial' and 'la gestión empresarial'.
Placement After the Noun
Like most adjectives in Spanish that describe a specific type or category, 'empresarial' almost always comes after the noun it describes.
Don't add an 'a' for feminine nouns
Mistake: “La cultura empresaria.”
Correction: La cultura empresarial. Adjectives ending in 'l' usually stay the same for both genders.
ejecutivo
eh-heh-koo-TEE-vohexe.kuˈti.βo

Examples
La junta tomó una decisión ejecutiva para avanzar el proyecto.
The board made an executive decision to move the project forward.
Necesitamos una decisión ejecutiva rápida para resolver el problema.
We need a quick executive decision to solve the problem.
El poder ejecutivo del gobierno es responsable de implementar las leyes.
The executive branch of the government is responsible for implementing the laws.
Adjective Agreement
Since this is an adjective, it must match the noun it describes in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). For example: 'decisión ejecutiva' (f.) or 'poderes ejecutivos' (m. plural).
Placement
Mistake: “La ejecutiva decisión.”
Correction: La decisión ejecutiva. In Spanish, descriptive adjectives like this usually follow the noun.
Directivo vs. Empresarial
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


