How to Say "net" in Spanish
The most common Spanish word for “net” is “red” — use 'red' when referring to the physical netting used for fishing, catching things, or as a barrier in sports like tennis or volleyball.
red
rehd (like 'red' but with a softer 'd' sound)reð

Examples
Los pescadores lanzaron la red al mar.
The fishermen threw the net into the sea.
Necesitas una red de seguridad si vas a escalar.
You need a safety net if you are going to climb.
Ten cuidado con esa red de araña.
Be careful with that spider web.
¡Gol! El delantero metió el balón en la red.
Goal! The striker put the ball in the net.
Gender Reminder
Even though 'red' ends in 'd' (which is sometimes masculine), it is a feminine noun, requiring 'la' or 'una'.
neto
NEH-tohˈneto

Examples
Mi sueldo neto es de mil quinientos euros al mes.
My net (take-home) salary is one thousand five hundred euros a month.
El peso neto de la mermelada es de doscientos gramos.
The net weight of the jam is two hundred grams.
La empresa reportó un beneficio neto muy alto este año.
The company reported a very high net profit this year.
Matching the Word
Since this is an adjective, it must match the gender of the object. Use 'neto' for masculine words (el sueldo neto) and 'neta' for feminine words (la cantidad neta).
Placement for Precision
In Spanish, technical adjectives like 'neto' almost always come after the thing they are describing.
Forgetting the 'A' ending
Mistake: “La ganancia neto.”
Correction: La ganancia neta. Because 'ganancia' is feminine, 'neto' must change to 'neta'.
limpio
LIM-pyohˈlimpjo

Examples
El salario limpio es lo que recibes después de impuestos.
The net salary is what you receive after taxes.
El cirujano hizo un corte muy limpio.
The surgeon made a very clean (smooth, precise) cut.
Perdí mi cartera y ahora estoy limpio.
I lost my wallet and now I am broke.
líquido
Examples
Mi sueldo líquido es de 1800 euros al mes.
My net salary is 1800 euros per month.
arco
AR-kohˈaɾko

Examples
El delantero falló el tiro y la pelota se fue por encima del arco.
The striker missed the shot and the ball went over the goal.
El portero protegió el arco con una atajada espectacular.
The goalkeeper protected the net with a spectacular save.
marcar
mar-KARmaɾˈkaɾ

Examples
El delantero marcó el gol de la victoria en el último minuto.
The striker scored the winning goal in the last minute.
Si marcas más puntos que yo, ganas el partido.
If you score more points than me, you win the game.
web
uébweb

Examples
Tienes que buscar la información en la web de la universidad.
You have to look for the information on the university's website.
¿Puedes navegar por la web en tu teléfono?
Can you browse the internet on your phone?
La web está llena de recursos educativos gratuitos.
The web is full of free educational resources.
Gender of Loanwords
Even though 'web' comes from English, in Spanish, it usually takes the feminine article ('la') because it's short for 'la red' (the network) or 'la página web' (the web page).
Using the Masculine Article
Mistake: “El web es muy lento.”
Correction: La web es muy lenta. (While 'el web' is sometimes heard, using 'la web' is the standard and safest choice.)
Confusing Financial 'Net' Terms
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.





