Inklingo

How to Say "clear" in Spanish

The most common Spanish word forclearis clarouse 'claro' when referring to something that is transparent, like water or the sky, or when something is easy to understand..

claro🔊A1

Use 'claro' when referring to something that is transparent, like water or the sky, or when something is easy to understand.

{ui.learnMore}
despejado🔊A1

Use 'despejado' primarily to describe weather and skies that are free of clouds, or an area that is unobstructed.

{ui.learnMore}
quitar🔊A1

Use 'quitar' as a verb meaning to remove or take away something, effectively making a space clear.

{ui.learnMore}
borrar🔊A2

Use 'borrar' as a verb specifically for deleting or erasing digital information like history or cache.

{ui.learnMore}
evidente🔊B1

Use 'evidente' when something is obvious or plain to see, needing no further explanation.

{ui.learnMore}
obvio🔊B1

Use 'obvio' when something is clearly obvious or self-evident, similar to 'evidente'.

{ui.learnMore}
limpio🔊B1

Use 'limpio' to describe a record or conscience that is clear, meaning free from wrongdoing or guilt.

{ui.learnMore}
líquidoB2

Use 'líquido' in a financial context to mean net or actual amount, especially after taxes or deductions, like 'net pay'.

{ui.learnMore}
English → Spanish

claro

/KLAH-roh//ˈkla.ɾo/

AdjectiveA1General
Use 'claro' when referring to something that is transparent, like water or the sky, or when something is easy to understand.
A sun-filled room with a window showing a clear, cloudless blue sky, illustrating the meaning of 'claro' as bright and clear.

Examples

El cielo está muy claro hoy.

The sky is very clear today.

El agua del río está muy clara.

The river water is very clear.

Necesitamos una habitación más clara para leer.

We need a brighter room to read.

Me gusta el color azul claro.

I like the color light blue.

Matching the Noun

'Claro' is like a chameleon. It changes to match the thing it's describing. For a masculine thing, use 'claro' (cielo claro). For a feminine thing, use 'clara' (agua clara).

Using 'Ser' vs. 'Estar'

Use 'ser' for things that are naturally clear ('La idea es clara'). Use 'estar' when something becomes clear or is clear at a specific moment ('Ahora todo está claro').

despejado

/des-pe-HA-do//des.peˈxa.ðo/

AdjectiveA1General
Use 'despejado' primarily to describe weather and skies that are free of clouds, or an area that is unobstructed.
A vibrant blue sky completely free of clouds, suggesting perfect, clear weather.

Examples

El cielo está despejado y soleado.

The sky is clear and sunny.

El cielo está completamente despejado hoy, ¡qué maravilla!

The sky is completely clear today, what a marvel!

Si el pronóstico es despejado, iremos a la montaña.

If the forecast is clear, we will go to the mountain.

Después de la limpieza, el pasillo quedó completamente despejado.

After the cleaning, the hallway was completely unobstructed (clear).

Adjective Agreement

Like most Spanish adjectives, 'despejado' must match the thing it describes in gender and number: 'el cielo está despejado' (masculine singular) but 'las mañanas están despejadas' (feminine plural).

Origin as a Past Participle

'Despejado' is the past participle of the verb 'despejar' (to clear or to remove). When used as an adjective, it means 'having been cleared'.

Using SER instead of ESTAR

Mistake:El cielo es despejado.

Correction: El cielo está despejado. We use 'estar' when describing temporary conditions, like the weather right now.

quitar

kee-TAHR/kiˈtaɾ/

VerbA1General
Use 'quitar' as a verb meaning to remove or take away something, effectively making a space clear.
A human hand gently lifting a stack of colorful wooden blocks off a wooden shelf.

Examples

Por favor, quita los platos de la mesa.

Please, clear the plates from the table.

Quita los libros de la mesa, por favor.

Remove the books from the table, please.

¿Puedes quitar la tapa de esta botella?

Can you take the lid off this bottle?

La pintura es difícil de quitar.

The paint is difficult to remove.

Direct Removal

Use 'quitar' when you are the one performing the action of removing an object from a place.

Confusing 'Quitar' and 'Sacar'

Mistake:Using 'sacar' when referring to taking an item off a surface (e.g., *Saca los zapatos de la cama*).

Correction: Use 'quitar' for removing something *from a surface* or *detaching* something. Use 'sacar' for removing something *from the inside* (like pulling a key out of a lock).

borrar

boh-RRAHR/boˈraɾ/

VerbA2General
Use 'borrar' as a verb specifically for deleting or erasing digital information like history or cache.
A simple, colorful illustration of a stylized digital document icon floating down into a large, open wastebasket icon, symbolizing digital deletion.

Examples

Borra tu historial de navegación.

Clear your browsing history.

Borra todas las fotos antiguas de tu teléfono para liberar espacio.

Delete all the old photos from your phone to free up space.

Intenté borrar su número de mi memoria, pero fue imposible.

I tried to wipe his number from my memory, but it was impossible.

Si borras la caché, la aplicación debería funcionar mejor.

If you clear the cache, the application should work better.

Reflexive Use: Borrarse

When used with 'se' (borrarse), it often means 'to disappear' or 'to fade away' by itself: 'La mancha se borró con el tiempo' (The stain faded away over time).

Using 'borrar' for 'forget'

Mistake:No puedo borrar el nombre.

Correction: While 'borrar' can mean 'wipe out a memory,' for simple forgetting, use 'olvidar': 'No puedo olvidar el nombre' (I can't forget the name).

evidente

eh-vee-DEHN-teh/eβiˈðente/

AdjectiveB1General
Use 'evidente' when something is obvious or plain to see, needing no further explanation.
A single, bright red apple resting on a pristine white surface, sharply illuminated by a focused beam of light.

Examples

Era evidente que no entendía.

It was clear (evident) that he didn't understand.

El error fue evidente, no sé cómo no lo vimos antes.

The mistake was evident, I don't know how we didn't see it before.

Es evidente que necesitas descansar. Te ves muy cansado.

It's obvious that you need to rest. You look very tired.

Las pruebas evidentes confirmaron su inocencia.

The clear evidence confirmed his innocence.

Gender Consistency

Since 'evidente' ends in -e, it is one of those helpful adjectives that stays the same whether the noun is masculine or feminine (e.g., 'el error evidente' and 'la verdad evidente').

Making it Plural

To talk about more than one thing, simply add an -s: 'evidente' becomes 'evidentes' (e.g., 'las razones evidentes').

Common Structure

You will frequently see this word used in the impersonal form 'Es evidente que...' (It is obvious that...), which is a great way to start sentences when stating a clear fact.

Adjective vs. Adverb

Mistake:Using 'evidente' instead of 'evidentemente' when modifying a verb (e.g., *'Ella habló evidente'*).

Correction: Use the adverb form 'evidentemente' when you mean 'obviously' or 'clearly' (e.g., 'Ella habló evidentemente molesta').

obvio

OH-byoh/ˈoβjo/

AdjectiveB1General
Use 'obvio' when something is clearly obvious or self-evident, similar to 'evidente'.
A high quality storybook illustration featuring a gigantic, bright red arrow pointing straight upward against a plain light blue background, symbolizing something obvious and unmistakable.

Examples

Es obvio que necesitas ayuda.

It's clear (obvious) that you need help.

Era obvio que no estaban prestando atención en la clase.

It was obvious that they weren't paying attention in class.

La respuesta es obvia: tienes que estudiar más.

The answer is obvious: you have to study more.

Sus intenciones eran obvias para todos.

His intentions were clear to everyone.

Adjective Agreement

Since 'obvio' is an adjective, make sure its ending matches the thing it describes. Use 'obvio' (masculine singular), 'obvia' (feminine singular), 'obvios' (masculine plural), or 'obvias' (feminine plural).

The 'Es obvio que' Rule

When you use the common phrase 'Es obvio que...' (It is obvious that...), the verb that follows usually stays in the normal, indicative form because you are stating a fact. For example: 'Es obvio que estás cansado' (It is obvious that you are tired).

Forgetting Agreement

Mistake:La verdad es obvio. (Incorrect)

Correction: La verdad es obvia. (Correct). Since 'verdad' (truth) is feminine, the adjective must be 'obvia'.

limpio

LIM-pyoh/ˈlimpjo/

AdjectiveB1General
Use 'limpio' to describe a record or conscience that is clear, meaning free from wrongdoing or guilt.
A simple, old-fashioned balance scale standing perfectly level and centered, symbolizing honesty and fairness.

Examples

El atleta tiene un historial limpio.

The athlete has a clear record.

Él tiene un historial limpio.

He has a clean record.

Fue un juego limpio y sin trampas.

It was a fair game without cheating.

Ella quiere tener su conciencia limpia.

She wants to have a clear conscience.

líquido

AdjectiveB2Formal/Financial
Use 'líquido' in a financial context to mean net or actual amount, especially after taxes or deductions, like 'net pay'.

Examples

El salario líquido es lo que recibes en tu cuenta.

The net (clear) salary is what you receive in your account.

General vs. Specific Meanings

Learners often confuse 'claro' and 'despejado' for describing the sky. Remember 'despejado' is specifically for weather, while 'claro' can also mean transparent or easy to understand in other contexts.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.