How to Say "pity" in Spanish
The most common Spanish word for “pity” is “lástima” — use 'lástima' when you feel a basic level of sympathy or sorrow for someone's sad situation, often with a sense of regret..
Examples
Me da lástima que no hayas podido venir.
I feel sorry that you couldn't come.
pena
/PEH-nah//ˈpena/

Examples
¡Qué pena que el concierto se haya cancelado!
What a shame the concert was canceled!
Qué pena que no puedas venir a la fiesta.
What a shame you can't come to the party.
Me da mucha pena ver a los perros en la calle.
It makes me very sad to see dogs on the street.
Siento una gran pena por su pérdida.
I feel great sorrow for their loss.
Expressing Feelings with 'Dar'
Instead of saying 'I feel sad' (Siento pena), it's very common to say something 'gives' you sadness: 'Me da pena'. Think of it like 'It gives me sadness' or 'It makes me sad'.
compasión
Examples
El voluntario sintió compasión por los animales abandonados.
The volunteer felt compassion for the abandoned animals.
piedad
pee-eh-DAHD/pjeˈðað/

Examples
El prisionero pidió piedad al juez.
The prisoner begged the judge for mercy.
El juez tuvo piedad y le redujo la sentencia.
The judge showed mercy and reduced his sentence.
Por piedad, no me dejes aquí solo.
For pity's sake (or 'Have mercy'), don't leave me here alone.
Sentí una gran piedad por los animales abandonados.
I felt great pity for the abandoned animals.
Always Feminine
Remember that 'piedad' is always a feminine noun, so you use 'la piedad' or 'una piedad'.
Confusing Pity and Sadness
Mistake: “Using 'piedad' when you mean simple sadness or regret ('lástima').”
Correction: 'Piedad' suggests deep compassion for suffering, often implying a plea for mercy. Use '¡Qué lástima!' for 'What a shame!'.
misericordia
/mee-seh-ree-KOR-dya//miseriˈkorðja/

Examples
La organización busca mostrar misericordia a los refugiados.
The organization seeks to show mercy to the refugees.
El juez mostró misericordia y redujo la sentencia del acusado.
The judge showed mercy and reduced the defendant's sentence.
La religión enseña la importancia de la misericordia hacia el prójimo.
Religion teaches the importance of compassion toward one's neighbor.
A Feminine Noun
Since it ends in -a, it is a feminine noun and requires feminine articles (la misericordia) and adjectives.
Lástima vs. Pena
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


