How to Say "scandal" in Spanish
The most common Spanish word for “scandal” is “escándalo” — use 'escándalo' when referring to a public offense, especially one involving moral or political wrongdoing that is exposed to the public.
escándalo
Examples
El escándalo de corrupción sacudió al gobierno.
The corruption scandal shook the government.
espectáculo
Examples
No hagas un espectáculo en la fiesta, compórtate.
Don't make a scene at the party, behave yourself.
show
shouʃoʊ

Examples
El niño hizo un show porque no le compraron el juguete.
The child made a scene because they didn't buy him the toy.
No hagas un show en la calle.
Don't make a scene in the street.
Fue todo un show convencerlo de venir.
It was a real ordeal/drama to convince him to come.
¡Menudo show montó ella en la fiesta!
What a scene she made at the party!
Using 'Montar'
To say someone 'made' a scene, Spanish often uses the verb 'montar' (to mount/put together) instead of just 'hacer' (to make).
Literal Translation
Mistake: “Hacer una escena”
Correction: Hacer un show / Montar un show. While 'hacer una escena' is understood, 'show' is much more common in colloquial spoken Spanish to describe dramatic behavior.
vergüenza
Examples
Es una vergüenza que no se invierta más en educación.
It is a disgrace that more is not invested in education.
Confusing Public Offense with Public Display
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
