How to Say "sense" in Spanish
The most common Spanish word for “sense” is “sentido” — use 'sentido' for the five physical abilities (sight, hearing, etc.) or when something 'makes sense' logically or has a 'meaning'.
sentido
sen-TEE-dohsenˈti.ðo

Examples
El tacto es un sentido muy importante.
Touch is a very important sense.
El ser humano tiene cinco sentidos: vista, oído, olfato, gusto y tacto.
The human being has five senses: sight, hearing, smell, taste, and touch.
Los perros tienen un sentido del olfato muy desarrollado.
Dogs have a highly developed sense of smell.
No entiendo el sentido de tu pregunta.
I don't understand the meaning of your question.
'Sentido' vs. 'Significado'
Mistake: “Using 'significado' in the phrase 'no tiene significado'.”
Correction: Always say 'no tiene sentido' to mean 'it doesn't make sense'. While 'significado' also means 'meaning', it's used for the definition of a word, not for logic or reason.
sentido
sen-TEE-dohsenˈti.ðo

Examples
No tiene sentido preocuparse por eso.
It doesn't make sense to worry about that.
El ser humano tiene cinco sentidos: vista, oído, olfato, gusto y tacto.
The human being has five senses: sight, hearing, smell, taste, and touch.
Los perros tienen un sentido del olfato muy desarrollado.
Dogs have a highly developed sense of smell.
No entiendo el sentido de tu pregunta.
I don't understand the meaning of your question.
'Sentido' vs. 'Significado'
Mistake: “Using 'significado' in the phrase 'no tiene significado'.”
Correction: Always say 'no tiene sentido' to mean 'it doesn't make sense'. While 'significado' also means 'meaning', it's used for the definition of a word, not for logic or reason.
cabeza
ka-BEH-sakaˈβeθa

Examples
Deberías usar la cabeza antes de actuar.
You should use your head (common sense) before acting.
Usa la cabeza y piensa en una solución.
Use your head and think of a solution.
No tengo cabeza para estudiar hoy, estoy muy cansado.
I don't have the mental energy (head) to study today, I'm very tired.
Mi abuelo todavía tiene una cabeza muy clara.
My grandfather still has a very clear mind.
lógica
Examples
Tu argumento carece de lógica.
Your argument lacks sense (logic).
sensación
Examples
Sentí una extraña sensación en el estómago.
I felt a strange sensation in my stomach.
significado
sig-ni-fi-KAH-dohsiɣnifiˈkaðo

Examples
No conozco el significado de esta palabra.
I don't know the meaning (sense) of this word.
¿Cuál es el significado de la palabra 'paciencia'?
What is the meaning of the word 'patience'?
No entendí el significado de su gesto.
I didn't understand the meaning of his gesture.
El diccionario ofrece varios significados para esta expresión.
The dictionary offers several meanings for this expression.
Gender Check
Remember that significado is always masculine, so you must use 'el' or 'un' before it: 'el significado' (the meaning).
Confusing 'Significado' and 'Significación'
Mistake: “Using 'significación' when referring to the definition of a word.”
Correction: Use *significado* for the definition. *Significación* is a more formal and less common synonym for 'importance' or 'connotation'.
impresión
Examples
Mi primera impresión fue muy buena.
My first impression (sense) was very good.
sentimiento
sen-tee-MYEN-tohsen.tiˈmjen.to

Examples
Tengo el sentimiento de que algo va a pasar.
I have a feeling (sense) that something is going to happen.
Tengo un sentimiento de alegría muy fuerte hoy.
I have a very strong feeling of joy today.
No puedo ocultar mis sentimientos por ti.
I can't hide my feelings for you.
Ella hirió mis sentimientos con ese comentario.
She hurt my feelings with that comment.
Masculine Noun Rule
Since 'sentimiento' ends in -o, it is a masculine word and always uses the masculine article 'el' (el sentimiento) or 'los' when plural (los sentimientos).
The -miento Suffix
This word comes from the verb 'sentir' (to feel). The suffix '-miento' often turns a verb into a noun describing the result or action of that verb, like 'movimiento' (movement) from 'mover' (to move).
Confusing Noun and Verb
Mistake: “Using 'sentimiento' when you mean 'I feel,' e.g., 'Yo sentimiento frío.'”
Correction: Use the verb 'sentir' for actions: 'Yo siento frío' (I feel cold).
Sentido vs. Lógica
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



