Inklingo

How to Say "to block" in Spanish

The most common Spanish word forto blockis impediruse 'impedir' when an action or event stops something from happening or prevents someone from doing something, often implying an obstacle..

English → Spanish

impedir

/im-peh-DEER//im.peˈðiɾ/

verbB1general
Use 'impedir' when an action or event stops something from happening or prevents someone from doing something, often implying an obstacle.
A bright red ball is rolling quickly but is completely blocked and stopped by a large, solid gray wall.

Examples

El tráfico nos impidió llegar a tiempo.

The traffic blocked us from arriving on time.

La lluvia no impidió que saliéramos a correr.

The rain didn't prevent us from going out to run.

Su falta de experiencia le está impidiendo conseguir el ascenso.

His lack of experience is hindering him from getting the promotion.

Las nuevas normas impiden el acceso a vehículos pesados.

The new rules block access to heavy vehicles.

Using 'que' and the Special Verb Form

When you use 'impedir' to prevent someone else from doing something, you usually follow it with 'que' and the special verb form (the subjunctive). Example: 'Impidieron que yo entrara.' (They prevented me from entering).

The 'e' to 'i' Change

In many present tense forms, the 'e' in the middle of the verb stem changes to an 'i'. Think of it as 'i-mpide' instead of 'e-mpede'. This change also happens in the present subjunctive.

Forgetting the Stem Change

Mistake:Yo *empedo* (Incorrect present tense)

Correction: Yo *impido* (Correct present tense). Remember the 'e' becomes 'i' when the stress falls on that syllable.

Using the Wrong Mood

Mistake:Impidió que ellos *salieron*.

Correction: Impidió que ellos *salieran*. (The action being prevented requires the special verb form, the subjunctive, after 'que'.)

parar

/pa-RAR//paˈɾaɾ/

verbB1sports
Use 'parar' specifically in sports contexts, like a goalkeeper stopping a ball or a player blocking an opponent's move.
A cartoon soccer goalie dives sideways with outstretched hands, successfully catching a bright yellow soccer ball just before it enters the goal net.

Examples

El defensa paró al delantero rival para que no marcara.

The defender blocked the rival forward so he wouldn't score.

El portero paró el penalti y salvó al equipo.

The goalkeeper saved the penalty and saved the team.

¡Qué buena parada! Nadie esperaba que parara ese balón.

What a great save! Nobody expected him to save that ball.

Impedir vs. Parar

Learners often confuse 'impedir' and 'parar' by using 'impedir' in sports contexts. Remember that 'parar' is the specific verb for 'to block' in sports, while 'impedir' is for general prevention or obstruction.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.