Inklingo

How to Say "to cover" in Spanish

The most common Spanish word forto coveris cubriruse 'cubrir' when you are physically placing something on top of another object, reporting on an event, or when a sum of money pays for expenses.

English → Spanish

cubrir

koo-BREERkuˈβriɾ

verbA1
Use 'cubrir' when you are physically placing something on top of another object, reporting on an event, or when a sum of money pays for expenses.
A red box being completely draped and concealed by a bright blue blanket.

Examples

Ella siempre cubre el sofá con una manta para protegerlo.

She always covers the sofa with a blanket to protect it.

La nieve cubrió toda la montaña en una noche.

The snow covered the whole mountain in one night.

Para la pintura, debes cubrir las ventanas con papel.

For painting, you must cover the windows with paper.

El equipo de noticias fue a cubrir las elecciones locales.

The news team went to cover the local elections.

Irregular Past Participle

Even though 'cubrir' is mostly regular, its past participle (the form used with 'haber' or as an adjective) is irregular: 'cubierto', not 'cubrido'. Always remember this exception!

Using 'cubrir' for closing things

Mistake:Voy a cubrir la botella.

Correction: Voy a tapar la botella. ('Tapar' is better when referring to putting a lid or stopper on something.)

cubrir

koo-BREERkuˈβriɾ

verbB1
Use 'cubrir' when reporting on an event, like a news story or a sports match.
A red box being completely draped and concealed by a bright blue blanket.

Examples

El equipo de noticias fue a cubrir las elecciones locales.

The news team went to cover the local elections.

Ella siempre cubre el sofá con una manta para protegerlo.

She always covers the sofa with a blanket to protect it.

La nieve cubrió toda la montaña en una noche.

The snow covered the whole mountain in one night.

Para la pintura, debes cubrir las ventanas con papel.

For painting, you must cover the windows with paper.

Irregular Past Participle

Even though 'cubrir' is mostly regular, its past participle (the form used with 'haber' or as an adjective) is irregular: 'cubierto', not 'cubrido'. Always remember this exception!

Using 'cubrir' for closing things

Mistake:Voy a cubrir la botella.

Correction: Voy a tapar la botella. ('Tapar' is better when referring to putting a lid or stopper on something.)

cubrir

koo-BREERkuˈβriɾ

verbB2
Use 'cubrir' when referring to a scholarship, insurance, or budget that pays for all or part of a cost.
A red box being completely draped and concealed by a bright blue blanket.

Examples

La beca cubre todos los gastos de matrícula.

The scholarship covers all tuition expenses.

Ella siempre cubre el sofá con una manta para protegerlo.

She always covers the sofa with a blanket to protect it.

La nieve cubrió toda la montaña en una noche.

The snow covered the whole mountain in one night.

Para la pintura, debes cubrir las ventanas con papel.

For painting, you must cover the windows with paper.

Irregular Past Participle

Even though 'cubrir' is mostly regular, its past participle (the form used with 'haber' or as an adjective) is irregular: 'cubierto', not 'cubrido'. Always remember this exception!

Using 'cubrir' for closing things

Mistake:Voy a cubrir la botella.

Correction: Voy a tapar la botella. ('Tapar' is better when referring to putting a lid or stopper on something.)

tapar

ta-PARtaˈpaɾ

verbA1
Use 'tapar' specifically to mean putting a lid on something or closing an opening to conceal or protect it.
A hand placing a bright red lid on top of a clear glass jar.

Examples

Por favor, tapa la olla cuando el agua hierva.

Please, put the lid on the pot when the water boils.

Hace frío, así que me voy a tapar con esta manta.

It's cold, so I'm going to cover myself with this blanket.

Tápate los ojos, ¡es una sorpresa!

Cover your eyes, it's a surprise!

Using 'se' to cover yourself

When you are covering yourself (like putting on a blanket), use the reflexive form 'taparse'. For example: 'Me tapo' means 'I cover myself.'

Tapar vs. Cubrir

While both mean 'to cover,' 'tapar' is usually about putting a lid on something or blocking a view, while 'cubrir' is more general or refers to covering a surface entirely.

Lids and Tops

Mistake:Using 'poner el top' for a container.

Correction: Use the verb 'tapar'. To say 'put the lid on the jar,' just say 'Tapa el frasco'.

abarcar

ah-bar-KARabaɾˈkaɾ

verbB1
Use 'abarcar' when something includes or encompasses a wide range of topics, areas, or subjects.
A large, colorful map of a mountain range being covered by a soft, translucent blue sheet.

Examples

El curso abarca desde la historia antigua hasta la moderna.

The course covers everything from ancient to modern history.

Nuestra investigación abarca varios países de Europa.

Our research covers several European countries.

Es un proyecto ambicioso que abarca todas las áreas de la empresa.

It is an ambitious project that encompasses all areas of the company.

Spelling Change Rule

For verbs ending in '-car', the 'c' changes to 'qu' when followed by an 'e'. This happens in the 'yo' form of the past tense (abarqué) and all 'special forms' used for wishes or commands (abarque).

The Spelling Trap

Mistake:yo abarcé

Correction: yo abarqué (Spanish uses 'qu' to keep the hard 'k' sound before the letter 'e').

alcanzar

al-kan-SARal.kanˈθaɾ

verbC1
Use 'alcanzar' in the negative sense ('no alcanzar') to mean that an amount of money is not sufficient for a particular need or expense.
A transparent glass jar that is filled precisely to the brim with colorful, round candy pieces, indicating sufficiency.

Examples

Con este dinero no me alcanza para el alquiler.

This money is not enough for the rent.

Si ahorras, quizás te alcance para el viaje.

If you save, maybe you'll have enough for the trip.

Los suministros no alcanzan para todos los refugiados.

The supplies are not sufficient for all the refugees.

Used like 'Gustar'

When meaning 'to be enough,' alcanzar often works like gustar (to like). The thing that is or isn't enough is the subject, and the person who needs it is the indirect object (me, te, le, nos, les).

Cubrir vs. Tapar

Learners often confuse 'cubrir' and 'tapar' when the meaning is about physically placing something over an object. Remember 'tapar' is usually for closing something off completely, like a pot with a lid, while 'cubrir' can be more general, like putting a blanket over a sofa.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.