How to Say "to entrust" in Spanish
The most common Spanish word for “to entrust” is “confiar” — use 'confiar' when you are entrusting someone with something valuable or personal, like a secret, your feelings, or even a responsibility that implies a personal bond..
confiar
/kon-fyahr//koɱˈfjaɾ/

Examples
Le confié mi secreto a mi mejor amigo.
I entrusted my secret to my best friend.
El director me confió la dirección del proyecto.
The director entrusted me with the management of the project.
Voy a confiarte las llaves de mi casa.
I'm going to entrust you with my house keys.
Different Structure: 'confiar algo a alguien'
When you entrust something, the structure changes. You use a to show who is receiving the secret or task. The pattern is: confiar [the thing] a [the person].
Mixing up 'en' and 'a'
Mistake: “Le confié mi secreto en mi amigo.”
Correction: Le confié mi secreto a mi amigo. Use 'a' when giving something (like a secret) to someone, and 'en' when simply expressing trust in them.
cometer
koh-meh-TER/ko.meˈteɾ/

Examples
El director cometió la nueva tarea al equipo más experimentado.
The director entrusted the new task to the most experienced team.
Use Modern Alternatives
While 'cometer' is historically correct for 'to entrust,' modern Spanish speakers almost always use 'encargar' or 'confiar' instead. Stick to those verbs for daily conversation.
Confusing 'cometer' and 'confiar'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

