Comment dire "arrêtez-vous" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “arrêtez-vous” est “paren” — utilisez 'paren' pour donner un ordre direct et informel à un groupe de personnes qui utilisent la forme 'ustedes' (commun dans la plupart des pays hispanophones)..
paren
PAHR-ehn/'pa.ɾen/

Exemples
¡Paren! No crucen la calle sin mirar.
Arrêtez-vous ! Ne traversez pas la rue sans regarder.
Señores, paren el motor inmediatamente.
Messieurs, arrêtez le moteur immédiatement.
Paren de hacer ruido, por favor.
Arrêtez de parler si fort, s'il vous plaît.
Un Ordre pour Plusieurs Personnes
« Paren » est la forme de l'impératif utilisée lorsque vous donnez un ordre ou une instruction à un groupe de personnes (ustedes).
Modèle de Verbe Régulier
Puisque 'parar' est un verbe régulier en -ar, sa forme à l'impératif suit le modèle du subjonctif, ce qui le rend facile à mémoriser.
Utiliser la mauvaise terminaison pour les ordres
Erreur : “Utiliser 'paran' (présent de l'indicatif) au lieu de 'paren' (forme de l'impératif) pour un ordre.”
Correction : Dites « ¡Paren! (Arrêtez-vous !) » et non « ¡Paran ! ». La terminaison '-en' est requise pour les ordres au pluriel.
deténganse
/deh-TEN-gahn-seh//deˈteŋɡanse/

Exemples
¡Deténganse! No pueden cruzar por aquí.
Arrêtez-vous ! Vous ne pouvez pas traverser par ici.
Por favor, deténganse un momento para escuchar las instrucciones.
S'il vous plaît, arrêtez-vous un instant pour écouter les instructions.
Deténganse antes de llegar a la línea roja.
Arrêtez-vous avant d'atteindre la ligne rouge.
Comprendre le 'se'
Le 'se' à la fin indique que les personnes s'arrêtent elles-mêmes. En espagnol, lorsque vous donnez un ordre et incluez un pronom comme 'me', 'te' ou 'se', il se colle directement à la fin du verbe conjugué.
L'accent écrit
Remarquez l'accent sur le deuxième 'e'. Lorsque nous ajoutons 'se' à la fin de 'detengan', l'accent tonique reste sur cette syllabe, nous devons donc ajouter un accent écrit pour le marquer.
Oublier le 'se'
Erreur : “Detengan!”
Correction : Deténganse!
parad
/pah-RAHD//paˈɾað/

Exemples
¡Parad inmediatamente! Hay un peligro más adelante.
Arrêtez-vous immédiatement ! Il y a un danger plus loin.
Chicos, parad de gritar, por favor.
Les enfants, arrêtez de crier, s'il vous plaît.
Si estáis cansados, parad un momento y bebed agua.
Si vous êtes fatigués, arrêtez-vous un instant et buvez de l'eau.
L'impératif pour 'Vous' (informel)
'Parad' est la forme impérative pour 'vosotros' (vous pluriel informel). Cette forme est utilisée pour donner un ordre ou une instruction à un groupe d'amis ou de pairs, principalement en Espagne.
Affirmatif vs. Négatif
Ceci est un commandement affirmatif ('Faites ceci'). Si vous voulez leur dire 'Ne vous arrêtez pas', vous devez utiliser la forme du subjonctif : 'No paréis'.
Utilisation incorrecte de la terminaison en '-ar'
Erreur : “Utiliser *parais* au lieu de *parad* pour l'ordre.”
Correction : L'impératif *vosotros* pour les verbes en -ar se termine toujours par -d (ex. *hablad, mirad, parad*). La forme *paráis* est l'affirmation au présent ('Vous vous arrêtez').
deténgase
deh-TEN-gah-seh/deˈten.ɡa.se/

Exemples
¡Deténgase! No puede cruzar la línea amarilla.
Arrêtez-vous ! Vous ne pouvez pas traverser la ligne jaune.
Por favor, deténgase un momento y escuche mi explicación.
S'il vous plaît, arrêtez-vous un instant et écoutez mon explication.
El oficial le gritó: '¡Deténgase inmediatamente o abro fuego!'
L'agent lui a crié : 'Arrêtez-vous immédiatement ou j'ouvre le feu !'
Les Commandes Formelles et la Forme 'Vous' (Usted)
Deténgase est la manière de donner un ordre direct à quelqu'un que l'on vouvoie (Usted). Il utilise une forme verbale spéciale qui apparaît aussi lorsqu'on exprime des souhaits ou des désirs.
Action Réfléchie : S'arrêter Soi-même
Comme le verbe est detenerse (s'arrêter), le 'se' (signifiant 'soi-même') doit être attaché directement à la fin de la commande positive. C'est pourquoi le mot est si long !
Pourquoi l'Accent Aigu ?
L'accent aigu sur le 'é' est nécessaire pour maintenir l'accent tonique sur la bonne syllabe (de-TÉN-ga-se). Sans lui, l'accent tomberait incorrectement sur l'avant-dernière syllabe.
Mélanger le Formel et l'Informel
Erreur : “Utiliser '¡Deténgase!' avec un ami que vous tutoyez (tú).”
Correction : Utilisez '¡Detente!' (informel) avec des amis. Gardez '¡Deténgase!' pour les situations formelles, comme parler à une personne âgée ou à un policier.
Oublier le 'se' en arrêtant un mouvement
Erreur : “¡Detenga el coche!”
Correction : ¡Deténgase! (Si vous voulez dire 'arrêtez-vous/rangez-vous'). Si vous dites 'detenga el coche', cela signifie 'arrêtez la voiture' (au sens de la retenir), ce qui est moins naturel que de dire au conducteur de s'arrêter.
Ne pas confondre 'ustedes' et 'vosotros'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



